登录

《次韵郑教授见寄》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《次韵郑教授见寄》原文

泛梗飘萍逐水流,故人书到正霜秋。

扶颠拯溺多迂论,问舍求田更拙谋。

辇道凄凉沙碛外,钩陈寂寞楚江头。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“泛梗飘萍逐水流,故人书到正霜秋。”这两句写自己境遇如漂泊无根的萍梗,随波逐流,而收到的一封老友的来信,却是在萧瑟的霜秋,这是多么令人怅然兴叹!前句用“泛梗”和“飘萍”这两个比喻,说明自己到处漂泊无归,形象地表现了诗人流离失意的生活经历和满腹忧国怀乡的悲愤心情。后句点明收到友人书信的季节。“正霜秋”既说明时令,又暗指收到信的时节正当秋天,秋天是枫叶露坠多情的季节,它染得信笺如火,也斑斑写着诗人的心境。

“扶颠拯溺多迂论,问舍求田更拙谋。”这两句是说,扶危济困良策多而无人采纳,求田问舍本来就不明智,可是自己偏又拙于言辞,无法表达自己的心曲。这里借指当时政治生活中的尖锐复杂问题。诗人李纲生活在北宋末年,那时正是金兵南下、国家处于极度危亡的时刻。但是投降派一味追求个人安乐,排斥忠臣义士。李纲是当时最杰出的爱国大臣之一,他曾极力主张抗击侵略者,并提出了积极的措施。但是他的正确主张没有被采纳。这两句诗不仅概括了当时国家的危亡形势,而且表现了诗人内心的沉郁和激愤。尽管“扶颠拯溺多迂论”,尽管“问舍求田更拙谋”,诗人还是满怀忧国之心的。正因为这样,他在写给郑教授的这封信中就显得格外真诚可爱。

“辇道凄凉沙上碛,钩陈寂寞楚天头。”最后两句通过对京城汴州辇道院的凄凉环境和自己的沉默心情的描写,表现出对当时朝政的失望和对过去自己英雄业绩的怀念。“辇道”,帝王专用的大道。“凄凉”两字一方面表现了时代气氛,另一方面也暗示着诗人对国土沦陷、朝廷南逃的悲痛。“沙碛”指沙漠。“钩陈”银河系星名,代指星空。两句写出了京城汴州辇院凄冷、寂寞的环境气氛。诗人站在辽阔的天河旁边,看着对面一片死寂、冷落的环境和空虚落漠的心情融合在一起。怀念曾经的自己是那么朝气蓬勃、宏才大志;怀念曾经自己手中的国家是那样兴旺发达、歌舞升平;现在一切都无可奈何地消失了!在这里诗人有感叹、叹息、怀念和悔恨;叹气往事如梦、山河破碎、小人得志;怀念过去的斗争、青春岁月和英雄事业;悔恨的是没有坚持斗争、壮志难酬。这种复杂的心情和感情,都包含在这两句诗中。

总之,这首诗是一首寄怀之作,也是一首感伤之作。它以凄凉的身世自怜、感慨的国家兴衰表达出复杂的思想感情,从而显示了诗人的个性色彩和独特风貌。读后能给人一种强烈的心灵震撼,引发出对社会时势、人生哲理的深入思考。

现代译文如下:

我一生颠沛流离如同水中浮梗与漂萍 ,

你给我的书信正是在秋天的霜天到来 。

扶危济困良策多而无人采纳 ,

想要购置田产本来就不明智 。

当年辇道院已荒凉不堪 ,

银河系中的星星也寂寞难耐 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号