登录

《往返踰万里首尾涉五年幸无惊忧归次贵溪仙岩新罹寇盗焚荡孑然始见兵火之迹感怆有作二首 其二》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《往返踰万里首尾涉五年幸无惊忧归次贵溪仙岩新罹寇盗焚荡孑然始见兵火之迹感怆有作二首 其二》原文

辽海归来丁令威,山川虽是事多非。

衣冠南渡奔崩极,始信六朝犹足依。

现代文赏析、翻译

穿越万里路,经过五年艰苦旅程,没有受到惊恐忧虑,回到贵溪仙岩,新近战乱焚烧荡尽,一切都显得凄凉,才看到战火焚烧的痕迹,我感慨悲伤写了两首诗。这是第二首。

首联“辽海归来丁令威”,以“辽海”代指辽阔的祖国,用“丁令威”这一典故,写自己长途跋涉归来,用“事多非”概括这五年的经历。虽然山河依旧,但是人事却发生了很大变化。

颔联“衣冠南渡奔崩极”,作者把历史上东晋一朝的中原士族衣冠南渡比作大崩溃,表明自己因故不能返回原籍的遗憾。中原士族大批南逃,显示出东南局势的严重。这两句为颈联张本。

颈联回应篇首“山川虽是事多非。”希望历史大崩溃局面有转变。“奔”、“犹依”二字写尽这五年的变化。“奔”为舟车劳顿的艰辛,居者流离之苦。“犹依”双关遗民侥天之望的心,亦指作者一介书生负笈远游、转徙异乡的无可奈何的心情。这两句中作者没有明写,却暗中表露无遗。

诗的后两联直承颈联而来。战乱刚过,物是人非,一切焚荡,令人惊悸。这里有对战争的厌恶感,有对人民的同情,也有对自身的反思。诗人在尾联发出了深沉的叹息:“数年辛苦事如寄,斗酒聚笑乐相仍。”数年的辛苦奔波像寄旅一样短暂,苦中作乐,相互酬唱,聊以自慰。从全诗中可以体会到诗人复杂的心情:思亲怀乡和忧国忧民交织在一起。

这是一首七言律诗。作者巧妙运用典故与今典,对比烘托、散行倒装的手法运用自如。感叹忧愤往事娓娓动听,曲尽情思。充分表达出诗人深沉丰富的感情内容。句法灵活多变,语言生动自然。可与杜甫诗相比,称得上古今双绝佳作。诗人的思乡之情怀有一种浓郁的悲情,但这种情绪并不给人以消沉的印象,相反使人感到他那颠沛流离生活的悲情中充满一种振奋昂扬的气氛。这正体现了诗人高尚的情操和宽阔的胸怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号