登录

《过罗畴老故居有感二首 其一》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《过罗畴老故居有感二首 其一》原文

凤去梁摧忽十年,空馀文翰世间传。

池台春色仍依旧,几杖遗音犹隐然。

把酒屡陪高阁醉,挥毫几和白云篇。

追寻旧事如畴昔,泪湿幽花曲槛前。

现代文赏析、翻译

现代文译文:凤凰飞走了,梁木也摧毁了,转眼间已经过去了十年。现在只留下他的文章一直流传在世间。池塘和台榭的春色还是那样美丽,遗留下的音乐仿佛还依稀可辨。每次我拿着酒杯去到他的高楼之上欣赏景色时,都时常和着白云篇为他高声吟诗作赋。当我去寻找往日的往事,我会因为太感慨而使得泪水浸湿幽花和曲折的栏杆前。

赏析:李纲这首诗通过回忆旧日事、故居景色来表达自己的感伤之情。诗中描述了凤去梁摧、十年已过,物是人非的场景,表达了对故人的怀念之情。同时,诗中也表达了对故居景色依旧、遗音犹存的感慨,以及对故人的敬仰之情。最后,诗中通过追寻旧事、泪湿幽花的场景,表达了对故人的思念之情,以及对时光流逝的感慨。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号