登录

《望江南·日下》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《望江南·日下》原文

日下,蓑笠老江湖。”今蒙恩北归当践斯言,因作渔父四时词以道意,调寄望江南云棹远,南浦绿波春。日暖风和初解冻,饵香竿袅好垂纶。一钓得金鳞。

风乍起,吹皱碧渊沦。红脍斫来龙更美,白醪酤得旨兼醇。一醉武陵人。

现代文赏析、翻译

望江南·日下

宋 李纲

日下,蓑笠老江湖。今蒙恩北归,当践斯言。因作渔父四时词以道意。调寄望江南

江南春棹远。浦口春深浅。日暖风和初整纶,钓时人近岸。竿袅轻丝振。鱼啖香。多食水府清胃肠,疏瀹所为方。三荐上清流芳,饭甘不止鲊鹅乡酒肆典资产传淳儿,史宫嗣邺,粉阵紫书银竹翰章台走马锦衣新,此乐出天曹。

这是一首赞美渔家生活的词。词人李纲以一个“蓑笠老江湖”自称,可见他对渔家生活的向往之情。这首词作于他蒙恩北归之后,借渔父抒怀,表现了作者对自由自在的渔家生活的向往之情。上片写春日南浦的景色,春水初涨,日丽风和,垂钩垂钓,一钓得金鳞。下片写作者食鱼美味的感受,表达了作者对这种生活的向往之情。全词语言自然流畅,风格朴实无华,不刻意雕琢,却能于平淡中见鲜活。

现代文译文:

春日里,一叶扁舟驶向南方水滨。在那浅浅的水滨,春风和暖,万物复苏。当风缓缓吹过的时候,我轻轻地挥舞着鱼竿想要钓几条鱼。一条大鱼咬住了鱼钩,我轻轻一拉,它就上来了。

忽然一阵风吹过水面,碧波荡漾。我把切好的鱼肉用刀剁成细条,用酒糟拌一下就可以拿去煮了。我喝了一点酒,感到非常舒服。我醉醺醺地走回家去,一路上心情非常愉快。这就是我想要的生活啊!

李纲在词中描绘的渔家生活场景,充满了生机和活力。词人通过描绘日暖风和、垂钩钓鱼、美食美味等细节,表达了对自由自在、无拘无束的生活的向往之情。这种朴实无华、自然流畅的风格,让人感到亲切自然、清新脱俗。同时,词人也通过这种生活场景的描绘,展示了社会底层劳动人民的生活状态和价值观,具有很强的社会意义和人文关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号