登录

《水调歌头·同德久诸季小饮,出示所作,即席答之》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《水调歌头·同德久诸季小饮,出示所作,即席答之》原文

律吕自相召,韶頀不难谐。致君泽物,古来何世不须才。幸可山林高卧,袖手何妨闲处,醇酒醉朋侪。千里故人驾,不怕物情猜。

秋夜永,更秉烛,且衔杯。五年离索,谁谓谈笑豁幽怀。况我早衰多病,屏迹云山深处,俗客不曾来。此日扫花径,蓬户为君开。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首词的赏析,以及根据诗意进行的现代文翻译:

水调歌头·同德久诸季小饮,出示所作,即席答之

宋·李纲

律吕自相召,韶頀不难谐。致君泽物,古来何世不须才。幸可山林高卧,袖手何妨闲处,醇酒醉朋侪。千里故人驾,不怕物情猜。

秋夜永,更秉烛,且衔杯。五年离索,谁谓谈笑豁幽怀。况我早衰多病,屏迹云山深处,俗客不曾来。此日扫花径,蓬户为君开。

这首词通过作者与久别重逢朋友欢聚痛饮,抒发了作者对统治者未能重用自己的不满,也表达了天下事多有不如人意之处,唯有以“无为”自守方为上策之意。上片叙饮聚之乐。起首三句说明人生当及时行乐,颇有《楚辞·招隐士》“令日偕老”之意。换头二句说别后五年相别,今日故人重逢,把酒言欢,无比快慰。此处用“千里”形容相聚之远,“物情猜”隐括世态炎凉之感。

下片表现旷达自放之情。“秋夜永”四句承上而来,一“永”字直贯下文三句(即“更秉烛”、“且衔杯”、“蓬户为君开”)。“五年离索”二句说别后五年相思,今日重逢,谈笑中令人顿觉旷然无拘束。“况我早衰”二句说自己已早生华发,疾病缠身,只能屏迹山林,不欲与俗客相往。但今日故人重逢,扫径相迎,表现出旷达自放的情怀。“此日”三句是写扫径相迎的缘由。

这首词通过描写朋友欢聚痛饮的场面,流露出词作者自己旷达自放的情怀。语言淳朴直率,自然真切。

以上就是根据诗意进行的现代文翻译和赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号