登录

《玉蝴蝶·万古秣陵江国》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《玉蝴蝶·万古秣陵江国》原文

万古秣陵江国,舣舟烟岸,千里云林。故垒高楼,凝望远水遥岑。景阳钟、那闻旧响,玉树唱、空有余音。感春心。六朝遗事,萧索难寻。

甘泉法从弟兄芝玉,顾我情深契阔相思,岂知今日共登临。对尊俎、休辞痛饮,伤志节、须且高吟。柳摇金。断霞轻霭,残照西沈。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的宋代诗人李纲《玉蝴蝶·万古秣陵江国》原创赏析:

“万古秣陵江国”,一座历史的城墙之下,静立着河畔的舟船。一幅开阔无垠的千里烟波,白云在林间缭绕。在那凝结的过去里,遗留的遗址仍然清晰可见。故垒之上的高楼、暮霭之中瞭望到的远方高山。想要听听景阳钟声那已逝的音调吗?那么你现在听到的就是它的回声了。“玉树歌余”之后的乐章虽然还未停止,但却再也无法引起共鸣了。这种感受只有现在能深深的体会到。

那六朝的遗事都已飘散如烟,无从追寻了。此时此刻,面对这一切,我只能和你一起痛饮这美酒,尽情的感受这份美好的春意。无论是寻找快乐还是感慨时事,我们都不应忘记我们的志节,我们应该尽情的吟诗高歌。是的,“高轩直上天,敢皱穈丘一拳水”(陈毅诗)。生活的追求也是我们应该激赏的人生风度之一。

绝美景色前,“霞辉暮景归鹜早,灯作晨星坠月残。”整个景象之中包含了许多道不尽的情感色彩。“光阴督进恶代年华,节序奔驰诗病颜”(陈三立诗)。而那些美好的景色、真挚的情感,却正是我们人生的宝贵财富。所以我们要把握住这一切,让它们成为我们人生中的一部分,成为我们永远无法忘记的记忆。

译文:在古老的秣陵江边,我停泊着船只,欣赏着千里烟波的景色。高高的垒墙和旧时的楼阁,我眺望远方,一片朦胧。想当年那高高的钟楼,应该还有声音吧?可是如今只有歌声在回荡。春天的气息让我感到无比的欣喜,六朝的故事已经不再重要。我们的兄弟情谊深厚,虽然久别重逢,但感觉依旧如初。这一切都让我感到无比的幸福。让我们在这美好的春日里,尽情享受这美酒和欢笑吧!

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号