登录

《试夜题省廊桂》唐唐彦谦原文赏析、现代文翻译

[唐] 唐彦谦

《试夜题省廊桂》原文

麻衣穿穴两京尘,十见东堂绿桂春。

今日竞飞杨叶箭,魏舒休作画筹人。

现代文赏析、翻译

《试夜题省廊桂》

唐朝的繁星朗照唐朝诗篇, 在这场未露锋芒的较量前。 春回省庭,桂开东堂,尘埃轻轻洒, 烛火阑珊中独醒独眠。

历经苦难,仍挂绿袍的十载余间, 南瞻京畿,西越河山,轻身未解归雁。 借以灯火照卷牍,累牍难成尚怜; 疑窦绕梁难定夺桂榜之名次。

如龙鳞霜露锋锐新剪,岁月温煦内敛, 只待金秋挥羽箭飞挽;跃龙门骏府赐宠眷。 皇都应赐尺一锦鲤赐为宠,毕竟古今未有。 今日竞飞杨叶箭,魏舒休作画筹人。

今夜,我在桂香中醒来,看着月色下的桂树, 桂香满室,桂影斑驳,独对寂静的东堂。 昔日的梦,今夜的愁,都融入了这桂香之中。 而明日,明日又是新的开始。

现代文译文:

在唐朝的夜晚,我来到省廊下,看着桂树上的桂花。经历了数年的艰辛和磨砺,我终于有机会参加科举考试。在考试前夜,我穿上了自己最干净的麻衣,走过尘埃飞扬的街道,来到了东堂前的桂树下。我感到自己的内心也像这桂树一样充满生机和希望。

如今,我站在这里等待着明天的考试。我感到自己比以往更加充满自信和力量。我想到了古时的英雄魏舒和那则历史上竞飞杨叶箭的故事,觉得自己也有可能像他一样赢得荣耀和尊敬。此刻我内心充满斗志和豪情。在接下来的考试中我会认真发挥、不懈努力。这支胜利的箭将会打破局面!我在寂静中悄然睡去,满怀着明天比赛取得好成绩的决心。但是我想到了自己过去的经历和现在所面临的挑战,内心也充满了焦虑和不安。不过我相信自己能够克服这些困难并取得成功。我相信自己的实力和努力能够为自己赢得荣誉和尊重。无论结果如何,我都会继续前行、不断努力、追求自己的梦想和目标。我相信自己的未来一定会更加光明和美好!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号