[唐] 唐彦谦
近者苏司业,文雄道最光。
夫君居太学,妙誉继中行。
汲郡陵初发,汾阴箧久亡。
寂寥方倚席,容易忽升堂。
去日应悬榻,来时定裂裳。
惬心频拾芥,应手屡穿杨。
辩急如无敌,飞腾固自强。
论心期舌在,问事畏头长。
驷马终题柱,诸生悉面墙。
啖螯讥尔雅,卖饼诉公羊。
未见泥函谷,俄惊火建章。
烟尘昏象魏,行在隔巴梁。
红粟填郿坞,青袍过寿阳。
翦茅行殿湿,伐柏旧陵香。
黉室青衿尽,渠门火旆扬。
云飞同去国,星散各殊方。
贱子悲穷辙,当年亦擅场。
齑辛寻幼妇,醴酒忆先王。
圣域探姬孔,皇风乐禹汤。
畏诛轻李喜,言命小臧仓。
折树休盘槊,沈钩且钓璜。
鸿都问词客,他日莫相忘。
在送别诗人樊琯回到朝中之时,他的学识才艺无不备受瞩目。近来的苏司业才华横溢,誉满京都。诗中,樊琯人谦虚恭谨地感谢诗友,极尽推崇。可读者赞扬他人之余,更有流露自我伤感之情。诗人在这里对樊琯的才华和人品极为推崇,称赞他“文雄道最光”,而诗人自己却只能在樊琯离去之后,才得以“倚席”同饮,抒发感慨。
“去日应悬榻,来时定裂裳。”这是诗人对樊琯未来的期许和祝愿,希望他能够继续为朝廷效力,做出更大的贡献。
诗人在诗中运用了丰富的比喻和象征手法,如“舌在论心期”,“言命小臧仓”等,表达了诗人对樊琯的赞美和期待之情。同时,诗人也表达了自己对朝政的忧虑和期盼,如“云飞同去国,星散各殊方”,希望朝廷能够重振朝纲,恢复国家繁荣昌盛。
整首诗情感真挚,语言优美,充分展现了唐彦谦的文学才华和人格魅力。同时,这首诗也反映了当时社会对文人学者的重视和期待,以及诗人对国家命运的关切和忧虑。
现代译文如下:
樊司业,您才华横溢,声名远扬。您在太学中备受赞誉,名声甚至超过了中行说。您离开汲郡时初露锋芒,但在汾阴时您的行囊却失去了很多。朝廷中人对于您的离去感到寂寞孤单,像鸟儿一样快速飞翔的时候也往往难得有一次向上走的机会。您离去后应该会得到重视的职务,重回时必然喜悦兴奋地掉下衣服;完成一桩工作便等于亲手将杨柳树洞中的虱子一类不正之徒悉数歼灭。您为人伶牙俐齿善于应对自如、剖析是非明察秋毫,也必将在宦海沉浮中成功腾跃龙门、成为文人墨客之表率;关心民生事务且行事小心机巧为人深藏不露如你所愿也无需担忧您的政绩大不如前或发生失职事故,希望终成雄才伟略安居人臣之巅为国家的辉煌奋斗献力,否则也为江山落入乱臣贼子手中担负很大的责任罢!希望能够找回匡衡偷烛续学的雅韵函谷关式流传千秋的风雅效法。“扬幡求士罢还耕”,被挽留不住的贤士们纷纷离开长安去往各地施展才华,我亦如此。在人生道路上失意落魄如同车辙中挤满了贱卖生姜的穷人一样悲哀;当年在长安也曾独领风骚、技压群雄、独步天下。如今只能以酸辣汤寻访亡妻幼妇般的往事为慰藉(今暂拟一下);同时也珍藏着许久以前的酿酒时找谁聊天并使之品酌酩酊呢?文人沉浸在文明灿烂的光彩与青春的历史纵流,思索伊夫子般的深刻探究道路越走越宽阔实在快活又感激,喜爱知识被时势左右定是小人臧弘辅,对此一定有许多启示吧!而要规避伤害生命的险恶手段哦!唐姬休提偃武修文,钓璜宝玉足以充饥解渴最实用罢!期盼某天相见时候不会相忘各自沉默或者沉沦黑暗的迷茫!在以后的时间里找一处别样亭台驻足让心暂时远离喧嚣暂作憩息,一定别有一番滋味在心头罢!不要因为身陷逆境而意志消沉哦!大好男儿终将拨云见日重新站起!未来一片光明充满希望!希望能帮助到您。