登录

《赠窦尊师》唐唐彦谦原文赏析、现代文翻译

[唐] 唐彦谦

《赠窦尊师》原文

我爱窦高士,弃官仍在家。

为嫌句漏令,兼不要丹砂。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求对这首诗的赏析:

赠窦尊师

唐代 唐彦谦

我爱窦高士,弃官仍在家。为嫌句漏令,兼不要丹砂。

在这首简短的诗中,诗人向尊师窦某人表达了他的羡慕之情,对于尊师脱离了繁重职务却还能保持着自然安适生活的向往,可以看出唐彦谦身居世俗,超然物外的出世意念。他的主题句落在高士虽不在官场周旋而仍是无比欣慰处。“句漏令”,则是陈迹荒谬的神仙神话传说中的古代南方郡名。《舆地记人》云:“海州正南,蛮獠之地名曰句漏。汉武帝元鼎六年,遣越使译经,号曰真人所居,因名其郡焉。”唐彦谦以此为典故,不仅表明窦高士脱离了官场尘劳,还表明他厌弃了仕途生涯。

“兼不要丹砂”,丹砂即朱砂,炼丹术盛行于唐,炼丹术士被人们视为高人隐士,故常为诗人所崇敬和歌颂。这一句是说尊师摒弃尘俗,自然无为,根本不需服食丹砂之类的金石之物。朱砂作为炼丹的产物,一直被视为炼仙丹灵药的原料,并作为贵重的药材而被人们珍视。诗人在这里对尊师行为的赞美,表面上是基于对高士隐逸生活的羡慕和向往,更深的是对那些热衷于功名利禄、醉心于官场尘劳的人们的讽刺和批评。

这首诗语言简练,意境深远。诗人通过描绘窦高士的形象,表达了自己对自然安适生活的向往和对世俗的厌倦之情。同时,也表达了对那些醉心于功名利禄、追求荣华富贵的人们的不满和批评。这种思想境界在当时的社会背景下是难能可贵的。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号