登录

《乱后经表兄琼华观旧居》唐唐彦谦原文赏析、现代文翻译

[唐] 唐彦谦

《乱后经表兄琼华观旧居》原文

一去仙居似转蓬,再经花谢倚春丛。

醉中篇什金声在,别后音书锦字空。

长忆映碑逢若士,未曾携杖逐壶公。

东风狼藉苔侵径,蕙草香销杏带红。

现代文赏析、翻译

乱后经表兄琼华观旧居

唐彦谦

一去仙居似转蓬,再经花谢倚春丛。

醉中篇什金声在,别后音书锦字空。

长忆映碑逢若士,未曾携杖逐壶公。

东风狼藉苔侵径,蕙草香销杏带红。

这是诗人在战乱之后经过表兄在长安的旧居时写的一首诗。诗的首联就题设悬念,一问之下,不仅叙事明晰,同时也透露出对“仙居”离去的伤感。首句的“一去”也有岁月匆匆、人事已非之叹。经过战乱的动荡,“仙居”去了,“琼华观”也荒废了,所以颔联“醉中篇什金声在”的回忆,更显出今日的凄凉。而当初那些写下的诗篇,如今也无人过目了。而“别后音书锦字空”,亲人别后,只留下美好的回忆和那空白的书信,在字面上也透出遗憾之意。颈联两句回忆当年情景,更加衬托出眼前的凄凉。“映碑”之事、“逐壶公”之游,今日想来,不胜伤感。尾联衰飒之气毕出。“苔侵径”,是荒芜的意思;“蕙草香销”、“杏带红”也是凄凉的春天景象。诗写得苍凉感伤,委婉情深。乱世漂泊,行多坎坷,触景生情,念远伤离。今昔对比,落寞自怜。乱世生活这般无奈而悲凉。

现在我来赏析一下这首诗吧:

战乱使“仙居”远离而去,“乱后”重来,“琼华观”已经凋残不堪了。这一去一来恰似飘转无定的蓬草,不知经过了多少岁月。伤春之花,又一次凋谢在春天的原野上。面对这般凄凉景象,不禁借花伤怀,痛叹人生的多艰与失意。回顾当初与知己酒酣诗畅,那风流倜傥的豪情,“金声”铿锵的赞语,“锦字”缠绵的情愫,“若士”的无情,“壶公”的负约,一切都在醉中经度,而今却已如梦幻般地烟消云散了。抚今追昔,浮想联翩,无限伤感地收束了全诗。

此诗通篇用典自然贴切,通过对旧居附近景物和往事的追忆,含蓄地表达了乱后沧桑的无限感慨和伤情。尽管“琼华观”中的歌舞早巳停歇,“若士”、“壶公”早已杳无踪迹;但此情此景却令人难以忘怀,因而低回留连,黯然伤神。所以读来并不感到有什么滞碍,倒觉得曲折有致,余味深长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号