登录

《小院》唐唐彦谦原文赏析、现代文翻译

[唐] 唐彦谦

《小院》原文

小院无人夜,烟斜月转明。

清宵易惆怅,不必有离情。

现代文赏析、翻译

以下是根据您的要求,针对唐代诗人唐彦谦的《小院》进行原创赏析及译文:

小院 - 唐彦谦

夜幕降临,小院静谧无人,烟雾在月光下散落,分外明亮。清寂的夜晚容易让人惆怅,不一定是因为离别的情感。

赏析:这首诗以小院为背景,描绘了一个寂静而清明的夜晚。首句“小院无人夜”便给人一种幽深寂静之感,夜幕降临,小院内无人声,只有烟雾在月光下流转,形成了一幅寂静而美丽的画面。第二句“烟斜月转明”进一步描绘了这幅画面,烟雾在月光下倾斜,月亮也渐渐变得明亮,整个小院在月色中显得格外宁静而美丽。

三、四句“清宵易惆怅,不必有离情”则揭示了诗人的内心世界。清寂的夜晚容易让人产生惆怅之情,不一定是因为离别的情感。这表明了诗人对于离别的感伤并不只存在于离别之时,而更多的是存在于离别之后,那些清寂、漫长的夜晚,让人思念往昔,感伤离别。

整体来看,这首诗通过描绘小院的宁静月色,表达了离别的感伤和对离别之后生活的惆怅之情。语言简练而意境深远,使人感受到了诗人内心的沉重和悲伤。

译文:

在这个小院里,月光下烟雾弥漫,分外明亮。这是一个无人问津的清寂之夜,很容易让人感到惆怅。我明白离别并非只存在于告别之时,更存在于告别之后的每个漫长的夜晚。不需要离情别绪来增添忧伤,只因为清寂的夜晚总会让人不由自主地想起往事,思念故人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号