登录

《满江红 拥》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《满江红 拥》原文

炙尽乌金、销不了,鬓丝微雪。

依稀听、一城巷杵,半楼檐铁。

拨尽寒灰人语悄,跋完官烛鸡声咽。

笑西廊、鹦鹉也愁寒,频频说。

小窗底,屏风折。

微酣处,炉薰爇。

但得人围绕,心情顿别。

记得常年喧笑语,笛床茶臼参差列。

只侯门、兽炭枉堆盘,增寒冽。

现代文赏析、翻译

《满江红·拥》这首词描绘了清冷的冬夜,展现了作者在拥炉取暖时的孤独与寂寞。词的上片以写景为主,下片以写人为主,展现了当时的一幕幕情景,深深映刻在人们心头。现代文译文如下:

整个冬季的漫漫夜晚,让所有人都开始竭尽所能取暖。炉中燃尽煤炭之后,仅留下雪白似丝的发端微微温暖。沉静地聆听着街巷深处的声声捣衣杵响,看到半楼的屋檐悬挂着的铁链在夜风中摇曳。拨弄着寒灰,人声渐渐消散;吹熄了官烛,鸡鸣声哽咽。笑看西廊的鹦鹉也因为寒冷而频频张口,愁绪满怀。

小窗下,屏风折损,微醺之际,炉火燃得更旺。只要有人围绕身边,心情就会立刻变得欢快愉悦。记得往年那些喧闹笑语,茶具旁边摆放着笛子,参差错落。如今空等豪门深宅送来兽炭,只是堆积在门外,增添了寒冷的氛围。

这首词通过描绘冬夜的清冷寂静,展现了作者内心的孤独与寂寞。同时也表达了对温暖的渴望和对往日生活的怀念。整首词语言质朴自然,情感真挚动人,是一首优秀的清代词作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号