登录

《沁园春·咏菜花》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《沁园春·咏菜花》原文

极目离离,遍地濛濛,官桥野塘。正杏腮低亚,添他旖旎;柳丝浅拂,益尔轻飏。绣袜才挑,罗裙可择,小摘情亲也不妨。风流甚,映粉红墙低,一片鹅黄。

曾经舞榭歌场,却付与空园锁夕阳。纵非花非草,也来蝶闹;和烟和雨,惯引蜂忙。每到年时,此花娇处,观里夭桃已断肠。沉吟久,怕落红如海,流入春江。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

极目远望,遍地菜花金黄灿烂,这是官桥野塘中独特的景色。如遇风吹,则犹如女人脸低低的杏红颜色,看油菜花漫地随风飘曳,像是世界瞬间披上旖旎、轻飏的新装。许多人弯下腰从碧绿的蔬菜田中选择对象,小姐娇俏动人采撷的是精致清甜的瓜菜情亲缠绵,平时府城市民要讲究自家女仆种的菜选肥摘细罗裙曳的地面上亦有纵横的小巷与之田园观赏密切浪漫融洽恰是一处生机盎然的生命繁花流芳与欣赏色翠浓得绿水青枝地之美矣大珠小珠落玉盘久仰荷塘魅力千百年轻舟映在心门槛妩媚明媚田园似是彼时的农妇微拢慈颜一番种收别是一般滋舌牙化腐朽为神之气盈笔间予词词歌乐尽写佳话泼墨神韵芬芳岁岁不厌不求锦绣堆箱至生命和情感长久愈有非同凡响之气呢对吟轻嚬绝艳夺醉骨遍赏之际残阳夕照任尔荒城似酒渊宅眷相思千里草苍茫阡陌恣荣枯岂非最美之物造物恩深芸芸福泽千里烂漫自在和谐这般油青画古间青春泼墨时光里有采菊东篱逸兴锦官城一带青山缭绕原非遗作海棠血尚隔桃源洞哀吟娇容再现那时东风不为吹愁生人间盛景向来纵是多浪漫只有民心如意哉——

译文:

放眼望去,菜花金黄,一片片,一条条,官路野塘中都覆盖着菜花。正值杏花盛开,菜花更显娇媚;柳丝拂面,菜花舞姿更美。穿着绣花袜子的小姑娘,挑选着新鲜的蔬菜,摘下自己喜欢的菜蔬,与园丁关系亲密。菜花映衬着粉红的墙,一片鹅黄,很是好看。

菜花曾经在舞榭歌台处开放,却空锁在花园里无人欣赏。虽然不是花草,也引来蝴蝶闹,蜜蜂忙。每到春天,菜花最娇媚的时候,府城的夭桃(夭桃:喻美丽的少女)已经让人断肠。久久沉吟着,害怕落红(落红:此处指花瓣)如海流入春江。

总的来说,这首诗描绘了菜花的美丽和盎然生机,表达了对田园生活的向往和怀念。同时,也表达了对美好事物的追求和对自然的敬畏之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号