登录

《鹧鸪天 寓兴用稼轩韵同蘧庵先生作三首 其一》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《鹧鸪天 寓兴用稼轩韵同蘧庵先生作三首 其一》原文

斫屧吹箫吴市间,恨无大药驻红颜。

诗情浩荡风前絮,身计微茫海外山。

耽放浪,恣萧闲,烟波境界十分宽。

新衔曲部兼茶部,旧署园官并橘官。

现代文赏析、翻译

好的,这是我根据这首词进行的一段赏析,希望你能够喜欢:

在中国历史上的诗人们的奇幻的世界里,寻找对抗岁月的侵扰的方式成了诗歌里频繁出现的主旋律。如这般白头时方遇到老友一诉哀情的事历史上实在很多。正当我们都变老了的时候才是发现风尘契友的真多时刻。“诗情浩荡风前絮,身计微茫海外山。”只有此刻同病相怜的朋友才可能对诗情的浩荡有如此深切的体会,也只有你我二人才可讲“微茫的身计”共享“烟波境界”吧! “烟波境界” 真是人生的最佳象征。即古人“寄蜉蝣于天地”,“吾生之寄苍海”,也可以“中藏面目无数”,而不致使诗人们至老还怅怅一身微茫。这样不是最好吗?其实这样的豁达恰恰体现出了中国古代文人知识分子与无奈寂寞孤独作痛苦斗争时的那一点精神。“既愤于中又不愿乎外。”从而抒发了安贫乐道的情怀。这四句可看作此词上片的总结。

词的下片将这老境一番痛定思痛而出以放歌的形式表达。“耽放浪,恣萧闲,烟波境界十分宽。”两句在前面的基础上以更形象的语言概括了自我一生,真是绝妙好辞。“新衔”两句承上片结句,从另一角度将老友的生涯刻画出来。“新衔”谓园官,“旧署”谓橘官,均见《南史·豫章公世子方诸传》。“曲部兼茶部”“含橘官”,例可供后人之吟哦!到得这时才能发现生活如同潇洒的风前飞絮尽管去了尽管来的过程是这样的让人喜然自足如果其漫漫长路上居然也可当作走过高薪富贵之所换来的一个辛酸式的作诗题赏的权利——这或许是词人从放浪生涯中咂摸出的另一番滋味吧!

陈维崧的词风豪迈奔放。这首词也很好地体现了这一特点。词人以自己的亲身经历为题材,将自己大半生的酸甜苦辣融入其中,有叙事,有描写,有议论,有抒情,内容丰富,情感真挚,很好地展现了词人的创作风格和艺术特色。词中虽有自伤落寞之意,但豪放之中不失旷达,淡泊之中仍不失执着。词人虽怀才不遇,年华老去却仍然未曾放下文人骨子里的对大自然的敬畏之情对怡然自足的平凡生活的热爱之心!那他和陶渊明的潇然“桃源避乱居”纵身其中的影子折射得多么分明啊!这种超然物外的旷达洒脱或许才是人生最难能可贵的吧!

现代译文:

在吴市吹箫砍着鞋底过日子,恨不能找到灵丹妙药来保持青春。诗情像风吹柳絮般浩荡,自身的生活计划像海外群山的微茫。沉迷于放浪的生活,尽情地享受着萧闲的时光。在这烟波茫茫的境界里生活十分的宽余。新的身份是歌妓乐师兼茶师,旧时的官衔是掌管园囿橘园的官。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号