登录

《念奴娇 雨窗怀松之南水》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《念奴娇 雨窗怀松之南水》原文

丝丝点点,听檐前、不住隔纱窗滴。

一片浓云遮远岫,那辨铜官离墨。

宝鼎香焦,画廊花瘦,阮又无心摘。

茶烟飏起,细煎花乳翻白。

几日梅子应黄,先将些雨,送个愁消息。

我在家乡愁欲死,何况异乡羁客。

箬帽停舟,衲衣持钵,买酒还无直。

知他何处,水边拖尽吟屐。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

《念奴娇 雨窗怀友人》是清代陈维崧的一首词。这首词表达了他对远方友人(松之南水)的思念之情,透过丝丝点点的雨声,更显得其深深的愁苦和牵挂。

首句“丝丝点点,听檐前、不住隔纱窗滴。”描绘了雨滴不停敲打着屋檐的情景,给人一种寂静中又带有一些微微的烦躁的感觉。这种情景下的诗人,心中满是对远方友人的思念和牵挂。

“一片浓云遮远岫,那辨铜官离墨。”这里用云雾遮住远山的比喻,表达了诗人对友人的思念之情如同浓云一般厚重,难以分辨远近。同时也寓示了友人所在之地的神秘和遥远。

“宝鼎香焦,画廊花瘦,阮又无心摘。”这里描绘了室内环境的清雅,以及诗人的无心采花,都是他内心愁苦的反映。

“茶烟飏起,细煎花乳翻白。”这两句描绘了诗人煮茶的情景,细火煎茶,茶水翻滚,如同花间的白露,生动形象。

“几日梅子应黄,先将些雨,送个愁消息。”这几句写出了诗人的愁绪如同黄梅时节般来临,而这场雨更像是带着友人的愁讯,让诗人更加思念。

“我在家乡愁欲死,何况异乡羁客。”这两句直接表达了诗人对家乡的思念和对异乡生活的无奈,使全词的情感层次更加丰富。

“知他何处,水边拖尽吟屐。”最后,诗人用拖尽吟屐(一种木屐)这一形象,表达出他拖着沉重的思念,不断在雨中行走,试图找到内心的平静或解脱。

整体来看,这首词情感深沉,意象丰富,通过雨声、香烟、茶水等日常细节,生动地表现出诗人对友人的深深思念和无奈。在现代文的译文中,或许可以理解为:在这雨声滴滴中,我不断地思念着远方的朋友,心中的忧愁如浓云遮住了远山一般深重。多想找寻那遥远的他,将我无尽的情绪带给对方。如今身处异地他乡的我,正像这梅子黄时的行人,惆怅不堪。希望他也能在此般的情境中找到自己的心灵宁静。在这个旅途中尽情的解读这首词所要表达的真情实意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号