登录

《南乡子 咏春兰》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《南乡子 咏春兰》原文

三月玉街寒,锦雨丝丝不肯乾。

飘得卖花声到了,春兰。

一种清芬胜麝檀。

对此忆家山,手折红苕不忍看。

还记那年寒食夜,幽欢。

人在花香鬓影间。

现代文赏析、翻译

《南乡子·咏春兰》是清代诗人陈维崧的一首佳作,这首词描绘了春天的兰花在三月春雨中的娇美姿态,以及它散发出的清芬香气。词中表达了词人对家乡的思念,以及对美好时光的回忆。

现代文译文:

三月的玉街笼罩着寒意,细雨绵绵,不肯停歇。听,卖花的声音传来,春天的兰花。它的清香,比麝檀还要清雅。每每想起这兰花,就想起了我那遥远的家乡。手握红苕,不忍去看。回忆起那年寒食之夜,我们在花香中,鬓影间,度过了美好的时光。

词的上片描绘了春天的兰花在春雨中的姿态,以及它散发出的清芬香气。下片则表达了词人对家乡的思念和对美好时光的回忆。“忆家山”三个字深刻体现了思乡之情,是对主题的一次完美抒发。此词融情于景,把读者带入到一个如梦如幻的美丽场景之中,令人流连忘返。整个赏析以词人为中心,结合了自己的情感和认知,努力呈现出一幅生动、丰富的人物情感图。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号