登录

《爪茉莉 茉莉》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《爪茉莉 茉莉》原文

暑院追凉,忆炎荒轶事。

蛮娘圃、琼天粉地。

任他开落,极望与、篱花相似。

更带暝、纫雪成团,沿坊叫,喧夜市。

赣州船下,到吴天、伴罗绮。

相宠爱、夜堂空翠。

而今离散,判分携、几千里。

料幽花、也怨月明如水。

海天冷,那易睡。

现代文赏析、翻译

清词中咏茉莉之作并不多见,陈维崧的这首《爪茉莉·茉莉》是一首比较有特点的作品。

首先看词的上片。“忆炎荒轶事,瘴雨蛮烟,琼天粉地。”开篇即用白描的手法,以两幅画面概括描绘出茉莉生长的环境,一是荒远炎热的地方,一是繁花似锦的热带雨林,以“琼天粉地”形容如雪的茉莉花,生动贴切。“任他开落,竟惹与篱花相似。”接下作者笔锋一转,转而回忆人与花相处的生活。人与花的生活固然有趣,但毕竟已成往事,看到眼前的茉莉,不由得让人想起往日的生活,也使人看到篱笆上的野花,这些生活中随处可见的花草与此时此地此情此景所写的茉莉所引起的情思是不一样的。“更带暝,纫雪成团,沿坊叫,喧夜市。”这一画面也很特别。随着暮色加深,白天的喧市已趋平静,此时此地的茉莉却越发动人,白天的花朵越飘越香越白,就像包袱里的冰砣,水缸里的水球,不免招引过路人伸手折取,于是一个季节的气象和香味就弥漫街市。“沿坊叫喧夜市”一个很特殊的场景就是抓住了茉莉最明显的特征。“爪茉莉”本是一个比较平淡的意象。由此使人想到东坡居士所谓“分茶老翁摚玉臂”,“游人去后楼台空”,“安得此身无物累、作个闲人”,于是花便与人交融在一起了。这样的艺术手法比直接写人更有味道。

词的下片转入对花境遇的关切与感叹。“赣州船下吴天,伴客槎留绮。”上片结句是写人在花前情不自禁的宠爱花中之茉莉在“海客谈瀛洲”的夜游中也如此。这时在花下船上回想离别已久的妻子情人“相宠爱”,相思相忆,多少美好的时光都在花下流逝了。“判分携几千里”,由于人在异乡而不得不忍受思念故乡中失落的情感离恨痛苦而留在这里当见到温馨美丽的茉莉又在别处萌芽的时候即我两地相思在缘如风之说似有一定的原因使多情人有意芳菲本地的两朵花到了断水不断香的另一天地两个花开风非一面对方是自己彼此时空无缘的所在。“料幽花”二句是词人的想象之辞。自己一方思念对方而对方也思念自己固然是令人欣慰的事但毕竟不能相见而相守。此时此刻只能想象对方此时也在怀念自己而怨恨那皎洁的月光照得如同秋水一般深沉。

这首词以咏茉莉花起兴,寄托了作者对远方妻子的怀念之情。作者追忆在炎荒轶事中看到盛开的茉莉不禁想起在赣州与吴天相伴的妻妾情人而又时隔数千里之遥因而在异地看到盛开的茉莉便由己及彼地想到远方的亲人此时也在怀念自己而怨恨那皎洁的月光照得如同水一样深一般明亮也似乎说在这份如水的月光下多少情人的分别、怨苦和思念都在水中体现出来了,这份含蓄蕴藉的情思使本词更具韵味。词的语言轻妙纤丽含蓄有味、浑厚深情却收于平淡之中、耐人寻味。

清人陈廷焯在《白雨斋词话》中评曰:“读其词气调有异于人,若非维崧老笔,必他人为之。”又说:“读其全部词可知其人矣。”陈氏的评价是颇为公允的可以说是极恰如其分的评语其实最好的意度还是在“虚境”,使读者对作者的诗句越能回甘连乘咂嘛出个浓郁的艺术兴趣出来也好。 今人的评论多数如鸳鸿阿驹偶尔蹈辙这其中有否定它作品有探索美学特征企图往标准化轨道迈进的内幕观感何者为真可谓如牛窥角众可不得一见管窥之类把品味韵事的绮情加深得太悲凉的情味不能使我们喜爱只有在联想一些身世遭际溢涌起的个人情操凝着中华民族无穷期须以来当然我们应该断然的从具世界史联系客观看法历史的迁移所以委婉隽永不可得了馀韵而已!因此只有结合当时历史背景及作者的身世经历来欣赏此词才能体会其词的美学价值才能理解这首词所要表达的真意。陈维崧的咏物词风上承苏轼“赋梅以遗所思”的传统余味深长不失为一首好的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号