[清] 陈维崧
空庭何有,笑幽花以外,都无长物。
一树绿毛么凤挂,零乱明窗粉壁。
斜倚阑干,微抛酒盏,笑玩林间雪。
春寒犹冱,冻禽惊起杰杰。
可惜花似当年,看花人渐老,悲歌空发。
料得前村花更好,和了水云明灭。
欲折繁英,倩他压帽,绝称萧萧发。
角声吹落,阶前堆满晴月。
原文
念奴娇 南耕堂前绿萼梅花下作仍用前韵
空庭何所有,笑幽花以外,都无长物。一树绿毛鸿苑外,零乱空阶纨扇。 凄魄难禁,狂心欲折,吹断余香息。一天春雨,松花吹堕阶滴。 忆尔原是与渠邻,却摇笔坠绪,少佳司马。脉脉谁酬荀令馥,说与筠厅尽日。 清到焚香,思来知我,鼓腹吟思集。枯毫何暇,记花如有知亟。
今日赏析:
此词题于堂前绿萼梅花下,颇有对花的惜别之情。从惜梅写到自身境遇,最终劝勉他人要惜花。“翠萼”至“阶滴”写花枝与环境,笔墨疏淡,“春寒”二句,写花枝在严寒中挺立,尽管环境“凄魄难禁”,但花枝“绿毛鸿苑外”却依旧如故。“繁英”三句写花之凋零,忽而满树繁华将衰,“一飘残瓣笛声破”,“晚春色足”,“寂寞自萎黄”虚笔末二句安慰朋友尽今努力经营前程之意而又有感叹晚年自怜之词
译文
幽静的庭院里没有什么,只有梅花这一树花开显得格外的幽雅与富有生机。一树梅花开在空旷的庭院里,像是绿羽毛鸿苑一般的奇景,零星散乱的梅花开在空荡的台阶上,像雪片一般洒落在窗前粉壁之上。斜倚着阑干上,偶尔抛掷着酒盏,笑看着林间落下的雪花。虽然春寒冰冷,但梅花在寒中挺立着如梅下冻禽一样的勇敢,虽然美丽但不要过于悲伤。可以想像前村的花儿更好看,那云水和天色掩映中的花儿更加美丽明灭。想要折一枝繁花来压在我的帽子上,这更能显现我的白发如丝之枯硬。高亢的号角之声响彻空中吹落了花朵,号角结束之后梅下的台阶之上堆积的都是雪花一般的明月。
所以我觉得很有必要对我的同代人表达出一些积极进取的生活理念的同时对友人也寄托了一种离恨的情思的呼唤要他们一定要从文中那种懒散的心情振作起来多想想美花就得了,“求福趋时”以得到来日的幸福这才是友人文本词表达出真情思和给人的深刻感受之处
如果您有其他疑问,欢迎随时向我提问。