登录

《醉蓬莱 戊午人日为曹曹溪广文寿》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《醉蓬莱 戊午人日为曹曹溪广文寿》原文

喜新年七日,蕙雪微融,梅风才转。

百福钗幡,做蓬莱家宴。

碧柰花前,绛桃树底,簇舞衫歌扇。

节候黏鸡,门风绣虎,六街传遍。

回忆生平,当时讲舍,沪渎云遮,泖湖天远。

一笑抽簪,趁閒身犹健。

兰茁阶墀,鲤趋庭砌,纵封侯谁换。

胜里春人,玉缸遥指,向先生劝。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助:

醉蓬莱·戊午人日为曹曹溪广文寿

喜新年七日,蕙雪微融,梅风才转。百福钗幡,做蓬莱家宴。碧柰花前,绛桃树底,簇舞衫歌扇。节候黏鸡,门风绣虎,六街传遍。

回忆沪渎当年,云遮讲舍,泖湖天远。一笑归休,趁闲身犹健。兰茁阶墀,鲤趋庭砌,纵封侯谁换。我与春风,一生相识,玉缸遥劝。

上片“喜新年七日”三句点节日喜庆,同时交待背景。“蕙雪微融”、“梅风才转”正渲染了人日的新年气氛。“百福”两句,摊破句法,在“百福”之外再加一“做”字,笔意灵活,生趣盎然。“碧柰”三句更把常见的歌女舞馆一类的场景诗意地转化为蓬莱家宴。“簇舞衫歌扇”四字用得尤为精到,“簇”字准确地传达出歌舞盛况,“衫”、“扇”两字嵌入“舞”、“歌”之前,点明是舞衫歌扇,形象感强。

下片“回忆”三句,折回目前。“沪渎云遮”两句既写景又点明地点和环境。“一笑”三句是说因生活清闲而决定归休。“纵封侯谁换”是护住前面的“一笑”的注脚,用意工妙。

全词以清新活泼、热烈欢快的词调,表现了为官清闲、辞官归隐的乐趣和乐趣。语言自然流畅,风格轻松明快。

译文:

新年过了七天,蕙花余香,初春的风暖融融的,梅风刚刚开始吹拂大地。百福钗幡轻盈点缀着蓬莱家宴。碧柰红桃簇拥着舞衫歌扇。节候如粘鸡翅膀一样刚刚过去,六街之上遍布着绣虎的诗歌。

回忆起在沪渎的时候,云遮着讲舍,泖湖一望无垠。我笑着辞官回乡,正好身体健壮。看到阶墀之间兰茁萌发,小孩子在庭院中雀跃着趋行,封侯的将相有谁能够取代?美好春日将要过去,我向他遥敬玉缸的美酒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号