登录

《鱼游春水 万红友书来,云适金沙,周东会暨叙彝上人在舍,可过郭外,同看水色。余以他事未赴,作此柬之》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《鱼游春水 万红友书来,云适金沙,周东会暨叙彝上人在舍,可过郭外,同看水色。余以他事未赴,作此柬之》原文

君家春矶嘴,一点炊烟芦荻里。

渚花飞处,绿到河边楼子。

细雨卖鱼声掠村,斜日焙茗人归市。

㗳尔捶琴,兀然隐几。

报道今朝闲未。

好向晴川弄芳芷。

况来高士羊裘,名僧麈尾。

那知有约长孤负,自分无缘供驱使。

茫茫此愁,略如溪水。

现代文赏析、翻译

下面是《鱼游春水·万红友书来,云适金沙,周东会暨叙彝上人在舍,可过郭外,同看水色。余以他事未赴,作此柬之》的赏析:

这首诗是清代诗人陈维崧所作,通过对友人居所附近景色的描绘,表达了对友人的思念之情。诗中通过对水边楼子、村中卖鱼声、焙茗人归市等场景的描绘,表现出乡村生活的宁静和美好。同时,诗人也通过描述友人高士羊裘、名僧麈尾等意象,表达了对友人的赞美和敬仰之情。最后,诗人通过描绘自己无法赴约的遗憾和愁绪,表现出对友人的深深思念之情。

下面是这首诗的现代文译文:

你家的春矶嘴,炊烟袅袅在芦荻丛中升起。水渚上的花儿飘飞,绿色蔓延到河边的楼子。细雨中,卖鱼的声音掠过村庄,夕阳下,焙茶的人归来走进市集。寂静地弹着琴,独自端坐在那里。

告诉我你今天有空。正好阳光明媚,可以到晴川边采撷芳芷。更何况有高士羊裘的陪伴,还有名僧挥动麈尾。哪里知道因为一些琐事无法赴约,只能独自一人辜负这份情谊。茫茫的愁绪,就像这溪水一样无边无际。

希望这个译文和赏析能够帮助您更好地理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号