登录

《法驾导引 饥乌》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《法驾导引 饥乌》原文

饥乌噪,饥乌噪,毛羽忒摧颓。

故国稔经霜雪满,他乡错料稻粱肥。

曛黑只飞飞。

现代文赏析、翻译

《法驾导引 饥乌》的原文让我们能够从字里行间窥见那个衰颓而忙碌的时代风貌。今天我将用自己的方式解读这首诗,试着赋予其现代文的意义和感受。

开头三句,饥饿的乌鸦嘈杂的叫声不绝于耳,这场景既形象描绘出乌鸦的窘态,又流露出诗人的深深忧虑。此时的社会就像这些羽毛衰颓的乌鸦一样,饱经摧残,满是霜雪。那时的文人,尽管处在安逸的环境中,但心系的是动荡不安的故国,即使再优越的生活条件也无法满足他们对故土的思念。

“他乡错料稻粱肥”一句,是对那个时代人们生活状况的生动描绘。他们离开了故乡,到了陌生的地方,以为可以过上安逸的生活,但却发现他们误解了这个世界,稻粱虽然丰富,但却无法填补他们内心的空虚。

最后,“曛黑只飞飞”描绘了乌鸦在黄昏时分忙碌的身影。它们在寻找食物,为了生存而奔波。这不仅是对乌鸦的同情,更是对那个时代无数为了生活而奔波的人们的同情。

总的来说,《法驾导引 饥乌》这首诗,通过描绘乌鸦的生存状态,表达了诗人对那个时代人们的深深同情和对生活的无奈。这是一种深入骨髓的悲悯,是对人性的深刻洞察。这种情感是如此深沉,以至于我们仿佛能听到诗人在黑暗中低语,呼唤着我们的注意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号