登录

《贺新郎 鸳湖烟雨楼感旧十用前韵》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《贺新郎 鸳湖烟雨楼感旧十用前韵》原文

水宿枫根罅。

尽沽来、鹅黄老酿,银丝鲜鲊。

记得筝堂和伎馆,尽是仪同仆射。

园都在、水边林下。

不闭春城因夜宴,望满湖、灯火金吾怕。

十万盏,红毬挂。

重游陂泽偏潇洒。

剩空潭、半楼烟雨,玲珑如画。

人世繁华原易了,快比风樯阵马。

消几度、城头钟打。

惟有鸳鸯湖畔月,是曾经、照过倾城者。

波织簟,船堪藉。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

宿在水边的枫树缝隙之间,饮着新鲜美酒,吃着银丝鲜鱼。回忆当时湖上的游宴场景,如乐器堂的艺妓馆都在其中。城中不分昼夜地娱乐,为看湖上的灯火歌舞人们惧怕守城的官兵。燃起了上万的红球挂满夜城。

重游湖畔池塘特别清爽怡然。剩下的空水潭映照着玲珑的烟雨之景如同画图一般。世上繁华本来就易逝去,人事繁华过得特别快如同风中的樯帆和惊驰的骏马。不知不觉中,钟声就把城头的尘嚣打碎了。

唯有在湖边的月儿照常升起,往日最美丽的容颜就是照映在这里。现在布席的湖波仍旧光亮洁白如同之前,卧睡在上面仍然是那么清闲轻逸,岁月改变了无常有人但是人还是这个人其身份才最让人唏嘘感叹不已。

赏析:

此词主要回忆了昔日湖上风光,抒发了物是人非的怅惘之情。上片忆旧,写昔日之风流韵事,水宿、酒馔、筝堂、伎馆以及燃灯挂红的园池,都展现了昔日豪奢的景象;下片感今,主要抒发物是人非的感伤情怀,“潇洒”两字传达出一种昔盛今衰的凄凉况味,“空潭”二句别出蹊径,即情景交融与意象叠加两种方法,拓展了诗歌的表现空间。情景之间无黏着力,景物带有明显的时间痕迹。情感活动已经被往事冲刷稀释变淡,陷入空茫之中,亦含忧伤况味。“波织簟”意为湖水如丝带般轻柔地涤织着湖中荷花的竹席。有月色洒落湖水,清波之上闪烁的晨露飘洒荷丛之妙。“是曾经、照过倾国者。”不再把镜前人当作美人看待,带出了深深的感伤之中,那无奈与惆怅别有一番“伤逝”之情掺杂其中。“波织簟”与“空潭”二句前后呼应。“水宿枫根罅”五字精炼生动,展现一种清幽绝俗之境。此词下片最后反用古诗“盈盈一水间,脉脉不得语”之意,“消几度、城头钟打。”往事已成昨日,旧游如梦。几度月落乌啼,钟声将醒未醒。陈维崧以词来抒发自己的情感,在景物上选择典型的意象加以组合排列,从而表达出一种“士大夫的哀乐”来。这种“哀乐”并非个人狭隘的悲欢,而是带有一定社会象征意义的。同时这首词在语言风格上也比较平淡质朴,少有华丽之笔。

这首词艺术表现上最突出的特点就是以画意入词,富有画境之美。作者善于抓住最富特征、最有代表性的事物在刹那间勾勒出一幅幅鲜明的图画。比如上片第二句写船宿渚,“水宿枫根罅”,境界开阔而富于动感;“不闭春城因夜宴,望满湖、灯火金吾怕”,几用虚写之笔出之词间层进抒情态以至于遥想将来重游之时景物与己无关了而凄怆之情弥深了等等艺术手法对渲染心绪颇具效用使感情发展具有了深厚感人的力量。此词章法谨严间错落有致言简意赅、意脉贯穿流畅自然。“波织簟”,把微波荡漾的湖水形容成是用柔软的丝织品精心织成的席子不仅给人以形象感而且带着诗意的温馨呢!这幅“烟雨图”作为全词的背景或反衬出现令人宛见暮秋鸳湖烟雨楼台景色同时又对主人公的心情具有反衬作用。全词意境清空幽峭颇具水墨画的风格神韵同时也富有诗人对于自然的理性和巧妙的体验可见诗人在下笔之时追求与向往的就是在山林的奥旷之处能有点染这至真至美之风景人生又何忧不平之事介入其间?。在长调慢词铺叙中能达到情景交融而又富于变化的艺术效果则难矣哉!陈维崧此词堪为范例。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号