登录

《赠宋楚鸿》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《赠宋楚鸿》原文

公子云间秀,才情不可当。

僧弥原是弟,公瑾尚呼郎。

赠我金条脱,随人蜡凤凰。

昨来成艳曲,流诵满平康。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在清代词坛,陈维崧与朱彝尊齐名,被称为“朱陈”。这位诗人送别友人宋楚鸿时写下这首赠诗,诗人通过多方面的赞美,将宋楚鸿刻画得形象鲜活、立体饱满。

首句“公子云间秀,才情不可当。” 直接赞美友人像云间的英俊人物,不仅才华出众,而且气质非凡。 “才情不可当”一句,诗人用极富表现力的语言,描绘出宋楚鸿的才情横溢、光彩照人。

“僧弥原是弟,公瑾尚呼郎。” 诗人用典,称赞友人像东晋的僧弥是自己的弟弟一样,又像三国时期的周公瑾被人称为郎君一样。这两句既表达了诗人与友人的亲密关系,也显示了友人的才华出众、令人敬仰。

“赠我金条脱,随人蜡凤凰。” 这两句描绘了友人的慷慨与风度。诗人收到友人的礼物——金质手镯,赞叹友人的慷慨大方;同时又用“随人蜡凤凰”表达了对友人的风度翩翩的赞美。

“昨来成艳曲,流诵满平康。” 这两句描绘了友人的音乐才华和美妙歌声。诗人用“成艳曲”和“流诵满平康”来形容友人的歌声美妙动听,传遍了大街小巷。

全诗语言简练、形象生动,诗人通过多种方式赞美友人,将友人的形象刻画得栩栩如生。同时,诗中也表达了诗人与友人之间的深厚情谊和共同爱好。

希望以上回答对您有所帮助。

至于现代文译文,由于古诗的意象和现代语言有一定差异,故尽量以通顺且尽可能保留古诗意味的方式翻译,供您参考:

这位公子像是云间的英秀,才情如此无与伦比。就像是弟弟一般亲厚的小师弥,公瑾般引人瞩目的人物叫我称他为郎君。赠与我金手镯以表友情,他的气度仿佛是凤凰般高贵。他前些日子创作的歌曲已流传满街巷,让人称赞不已。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号