登录

《小诺皋 夏雨》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《小诺皋 夏雨》原文

密洒修梧,轻敲疏竹,一雨碧天如此。

正日长亭院无憀,羁人徙倚。

满目烟潭草阁,多少红兰白芷。

更明珠、泻向荷钱容裔。

极浦沈沈,前汀瀰瀰。

又小楼、玉箫和雨。

吹入愁人心里。

无限事,思量起。

此际凭阑,几回推枕,总是故园千里。

忘不了、冰簟生寒,玉钗著水。

风景而今依旧,无奈鬓丝不似。

拚流落、楚尾吴头而已。

今夜楼中,明朝篷底,便潇湘、宋玉悲秋,未必此情堪比。

天欲暮,雨不止。

现代文赏析、翻译

这是陈维崧的一首描绘夏天阵雨的诗作《小诺皋·夏雨》,首先给人以清新明快之感。诗人以细腻的笔触,描绘了雨中景物的清丽,并借此抒发了羁旅之愁和思乡之苦。

“密洒修梧,轻敲疏竹,一雨碧天如此。”开篇两句就描绘出一幅动人的雨中景画:在那密茂的梧桐树梢,潇潇洒洒地落下阵雨;枝叶稀疏的翠竹,被夏雨轻拂轻敲。更可贵的是雨滴正好落在炎炎夏日应有的景象,淋湿了人的酷热气,甚至产生一股清新之意,更带来了夏天的独特的气息。“满目烟潭草阁,多少红兰白芷”是说满目清潭草阁,都笼罩在迷蒙的雨雾之中,绚烂的雨中花草也被雨水打得更显其娇艳。“荷钱容裔,明珠泻向荷钱容裔”形象描绘了荷钱初展,细雨中的荷花叶像一层细密的荷叶似的美丽景色,再配上明珠般的雨点倾泻到荷花叶上那“倾杯十分春雪”的描写,更使景色如画。

诗的下一部分描绘的是雨后池塘、远山以及楼上的玉箫之声,随着秋雨纷纷飘入愁人的心里。还有随着流离漂泊而产生的乡思。此时凭栏玉钗滴水,凄凉的玉箫和着潇潇冷雨飘到异地游子那敏感而细心的内心深处。“拚流落、楚尾吴头而已。”也是颇能传达出作者的感怀与哀思的名句。“拚流落、楚尾吴头而已”是说自己流落楚尾吴头(这里是泛指江南和江北)罢了。这既是写作者的故园在江南的事实,又含蓄地表达了漂泊在外的苦闷。

整首诗的画面优美、清新,又寓含着深深的愁思;词藻华美、对偶工整,体现了陈维崧诗词的艺术风格。读来让人感到清新自然,又不失深沉。

以上就是对这首诗的赏析,希望能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号