登录

《薄倖 过阊门感怀用湘瑟词韵》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《薄倖 过阊门感怀用湘瑟词韵》原文

春波甸线。

把船槛、和愁倚遍。

记旧日、胆娘门巷,只在画桥南转。

靠他家、一树枇杷,流莺日日啼歌扇。

向燕子楼边,鹅儿酒内,生受花怜柳眷。

到今日、思量处,空爇尽、沈香火慢。

被东风几阵,晴丝一夜,吹将往事连天远。

鲛珠休溅。

便玉京仙圃,也应风景年年换。

閒愁莫惹,城下红桃正绽。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这是一首描写旧日恋情,感叹物是人非的诗。诗人通过对春景的描绘,抒发了对过去恋人的思念之情。

首句“春波甸线”即以春水之波起笔,将满江春水与诗人满腹愁情融成浑然一体。水是灵动的,愁绪也是纷扰的,难以排遣的。“春波”既是实写眼前之景,又寓指昔日恋人曾经居住之地。从下文中看,“春波”很可能指的是苏州城外的小河或运河,那里曾经有过一位名叫胆娘的女子,他们在那儿有过欢娱的生活。“记旧日”二字把前文衔接起来,不料此地此时风光依旧,而故人已逝,思致一深,景色都蒙上了一层伤感的色彩。“转”字写出“画桥”的走向,也引导读者继续向前看。

“倚槛”二字承接上句“船槛”,而“愁”字自然地开启下文。“倚槛”的目的之一是“愁”,目的之二是欣赏美景。然而,此时此地所见之景无一不勾起他对胆娘的思念,所以他愁闷。因此“愁”与“倚槛”形成因果关系,进一步说,“愁”是因为“倚槛”,即因春色撩人、春情荡动而生;而“倚槛”又是因为看到那记忆中的情景引起愁思,而只能通过倚槛以遣愁闷。以此可以联想到《留春住》中如水如烟似梦似幻的爱情和悲欢离合的情怀。此处是明写“春波”,暗写“旧事”,就比直接描绘胆娘本身更为空灵、隽永。

其后诗句紧承上文的线索:“生受花怜柳眷。”上文提及景色无不动了然思量之处。对此,“生受花怜柳眷”正是发挥其神来之笔。因为凡景物都能勾起人对往事的思念。“生受”二字描绘了无可奈何的心理,仿佛他对景怀人时对花朵柳条也要充满歉意和愧疚,表现他痛极哀极的心态。在这里,花儿柳枝似乎具有了人的感情,成为诗人悲伤悼惜之情的承受者。如此虚笔点题之笔接得很紧,题旨豁然显现出来。“到今日思量处”,“思量”是过程,“到今日”是时序的恢复。至此,“愁”字与“思量处”联系起来,构成层次上的推进。今日之“愁”,可以追根溯源到思量处;今日之思量处,又以今日之愁情为背景;今日之愁情又缘起于昔日之欢乐;昔日的欢乐、温馨生活又离不开她——他的胆娘;至此诗文层层铺叙,环环相扣又都凝聚、映照在“愁”字上。诗人似乎要把天量的愁绪全部倒出才肯罢休,满腔的愁情化为具体的物象之后还是空虚怅惘,“空爇尽沈香火慢”;欲遣此“烬(没有燃烧完的余灰)”犹梗咽;消遣不开后借追怀往日美好景物以求心宽:“向燕子楼边……一夜晴丝……”风丝微漾本来就是最容易引起人们缠绵悱恻的感情来;结句进一步透露其感情深度:一夕轻雷落梅雨(春天里常常会使人不自觉地想起前些日子飘零落去的残梅) ,乐极哀来,“往事”闪现在眼前但似乎近在咫尺却连在云山迢递之梦也不如——“连天远”,随着风丝雨点的飘扬而飘扬到遥远的天边去了。梦中之景与今日之景形成今昔对比;今日的哀伤之情又与往日的欢乐之情形成对照;而这种今昔对比、对照愈增强了哀伤的程度。至此可知诗人写景抒情是层层推进、环环相扣的,“缕缕相牵,悬绪千端”(王国维《人间词话》),给人以余韵无穷的艺术感受。

总的来说,《薄幸 过阊门感怀用湘瑟词韵》此诗赋予爱情一种曾经温暖但又失去的爱情(并非劳燕分飞、牛李分争之类的不可逆转因素导致的离散),赋予境界景物也灵秀和清疏。这首诗别本多首苏氏闺词可以互相参照;我们反复吟味诗人的写法:首先妙在空灵中透露着深沉:一句、两字、三字的选用得妙绝天成,景物也有入化之感;而结句那细腻熨贴而又含蓄不尽、耐人寻

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号