登录

《探春令 咏窗外杏花》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《探春令 咏窗外杏花》原文

崇仁宅靠善和坊,旧雕阑都坏。

问玉楼、人醉今何处,只一树、花还在。

红香笼帽归鞭快,更何人能戴。

到如今和了,满城微雨,频上街头卖。

现代文赏析、翻译

在陈维崧笔下,春色无比鲜明生动。这位著名的词人来到位于善和坊的崇仁宅,凝视那幢经过几度风雨侵蚀的宅院,雕栏早已残破不堪。然而,宅院里那株杏花却依旧傲然挺立,繁花似锦。

杏花的花瓣红艳如火,花蕊如同翠绿的帽檐,散发出醉人的香气。它像一团燃烧的火焰,照亮了整个庭院。马鞭轻扬,归家的游子心情愉悦,仿佛那杏花是专为他的归来而开放。

如今,这杏花已与满城烟雨融为一体,时时刻刻出现在街头巷尾。它的美丽已经超越了个人和家庭的界限,成为了这座城市的一部分。它见证了岁月的流转,见证了历史的变迁,也见证了崇仁宅的兴衰。

这首词以杏花为题材,描绘了春日杏花的美丽和生命力。词人通过细腻的描绘,将杏花的形象生动地展现出来,同时也表达了对生命的热爱和对自然的敬畏之情。杏花在春日里绽放,它不仅是一种自然景观,更是一种生命的力量和希望。

在现代文译文中,这首词描绘了杏花在春天的盛开和凋零,同时也表达了对生命的敬畏和赞美。杏花在春雨中绽放,成为了城市的一部分,成为了历史的见证者。它见证了岁月的流转和历史的变迁,也成为了人们心中永恒的记忆。杏花的美丽和生命力,让人们感受到了生命的美好和珍贵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号