登录

《春风袅娜 正月十二日同陆翼王宋既庭吴志伊庆百徐大文叶九来道子李秋森游白塔旃檀诸寺》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《春风袅娜 正月十二日同陆翼王宋既庭吴志伊庆百徐大文叶九来道子李秋森游白塔旃檀诸寺》原文

被东风入户,唤作春游。

新霁动,峭寒收。

望峥泓太液,龙堂凤艒,参差上苑,碧甃铜沟。

元夜风光,天家亭馆,树已将花人少愁。

帽影带晴薰御陌,鞭丝和暖糁皇州。

经过旃檀绣刹,莲幢芝盖,行人说、翠辇常留。

金犊稳,雪蛾柔。

一车莺燕,十里骅骝。

旧族崔卢,花翎茜袖,新妆秦虢,秀鬋明眸。

独怜高处,有塔铃碎语,当年此地,辽后妆楼。

现代文赏析、翻译

《春风袅娜》

初春的日子,我与好友一同游赏白塔旃檀诸寺,满园春色惹人醉。被东风轻轻唤醒,春游的兴致被唤醒。

新霁初晴,天气微寒,景色宜人。我眺望京城,皇宫壮丽雄伟,如龙似凤,宫殿高耸。上苑森严,碧甃铜沟。元宵佳节的光华,天家亭馆的花光,树影花影交织,人影稀疏,令人愁绪满怀。

行人帽影在御道上的阳光中摇曳,马鞭上的彩屑洒落在繁华的皇城里。经过旃檀绣刹,莲花幢盖,听到行人说,当年此处是辽后妆楼。

独上高塔,风铃轻语,一车莺燕欢歌,十里骅骝骄行。看那些旧族崔卢,新贵秦虢,秀发的美女,明眸的少女,如花翎般绚烂。

此诗描写了诗人与友人一同游寺的场景,用词讲究,描写细腻生动,情景交融,抒发了诗人对春天的喜爱和对历史的感慨。

译文:春风轻轻拂过门户,唤醒了春游的兴致。新雨过后,天气微寒,但景色宜人。我眺望京城,皇宫壮丽雄伟,如龙似凤,宫殿高耸。上苑森严,树影花影交织,人影稀疏,令人愁绪满怀。行人的帽子在阳光中摇曳,马鞭上的彩屑洒落在繁华的皇城里。经过一处处精美的寺庙,莲花幢盖,听到行人说当年此处是辽后妆楼。独自登上高塔,听到风铃轻语,仿佛在诉说着往日的辉煌。满园春色中,莺歌燕舞,骏马骄行,各种鲜花盛开。旧时的名门望族、新贵的家族、美丽的少女和明眸的少女都在这春意盎然的时节里欢聚一堂。诗人通过细腻的描绘和生动的比喻,将春天的美景和人们的欢乐表现得淋漓尽致。整首诗充满了对春天的喜爱和对历史的感慨,是一首优美的春游诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号