登录

《点绛唇 舟行秋望》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《点绛唇 舟行秋望》原文

历乱烟村,推篷爱煞晴秋爽。

柴门栗橡,风定谁敲响。

野鸭濛濛,懒漫勤依桨。

鱼蛮莽,惊飞两两,触损玻璃样。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文译文:

轻轻推开车篷,我眼前一片宁静的秋日乡村展现在我面前,风景迷人,喜出望外。凉爽的风穿过木门敲击着结实的木板,使原本昏昏欲睡的木柴门的声音愈发清脆动人。稀稀落落的水鸟被这个晴朗清凉的秋天吸引了,渐渐平静下来依附在我的小桨上。然而突然,一个浑浊的身影闯入了它们的平静世界,它们惊慌失措地四散飞去,触动了玻璃窗一般。

赏析:这首词通过描绘秋日乡村的景象,展现了诗人内心的平静与安宁。他以细腻的笔触描绘了乡村的景象,表现了乡村的自然之美,同时以轻微的波纹触感描述了他面对此情此景的反应,进一步揭示了诗人对大自然以及家乡的深厚感情。虽然这里有一个打渔的细节却被写得不寒而栗。而在一系列鱼怪的正面之上却被稀稀落落的几个小东西毫无痕迹地解围过去这是比挥动几个更大的屠刀更厉害的解围。

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号