登录

《虞美人 春夜舟行》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《虞美人 春夜舟行》原文

红泉碧杜殊清丽,白舫纱窗闭。

春江人在镜中行。

船楼凤胫一枝横。

梦难成。

渔蛮踏浪寻村酒,烂醉歌铜斗。

虾笼湾口赛黄牛。

三更珠露湿船头。

似清秋。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

红泉碧杜渐显清丽,白色的船舫纱窗紧闭。春江如镜,人在其中如行镜中,船楼中有一凤胫横斜,更添一份雅致。夜深人静,却难入梦。不如就在江畔寻找渔家酒肆,尽情的狂饮歌舞,直至烂醉如泥。月色下的海浪仿佛也在轻唱低语的伴奏曲。深夜赛会中的小黄牛也是耀眼可爱,霞光点缀其上的涟漪露珠好似在缓缓而动,唤醒的只是我心头的那份宁静和欢愉。这就像一个清秋的夜晚,我在江上静静地品味着生活。

希望以上赏析符合您的要求。

以下是这首诗的现代文译文:

红泉碧涧分外清秀,白篷小船纱窗紧闭。春江如镜里的人影前行,船楼的凤胫斜倚一枝,更添一份雅致。夜晚难入梦境。不如在江畔寻觅渔家酒肆,一醉方休,放声歌唱。夜晚海浪仿佛踏着节拍,一波波涌来,寻找着那虾笼湾口的黄牛。三更时分,露水打湿了船头,就像是夏日的凉风带来片刻清凉。这是一个秋日的夜晚,我悠然的在水上欣赏这一美景,身心融入这片清净自然中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号