登录

《贺新郎 送四弟子万之任黎城》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《贺新郎 送四弟子万之任黎城》原文

月尚圆如许。

只江郎、魂消欲别,黯然难赋。

矫首玉河桥上立,这我斯须还住。

看历历、霜毫白兔。

假使羿妃知此意,敞璇闺、应也愁蛾聚。

何苦照,征鞍去。

此行莫道微宫误。

算人间、几多彩笔,难纡尺组。

上党旧为天下脊,共说雄藩泽潞。

趁年少、黄皮缚裤。

若到三垂冈上过,倚西风、立马为传语。

李亚子,竟何处。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

这首词是送别之作,所送之人乃是一位年轻的士子。词中用典较多,上片写别情,下片写对黎城的评价,笔力矫健,颇有“大河百代东如洗,金阙乘风一雁来”的气象。

“月尚圆如许”。起笔亦含蓄隽永,此言今宵圆月尚如此,其前黯淡云月如何。着一“圆”字与黯然难赋的“月”字形成强烈对比。一是寄托着词人对朋友前途的满腔希望与祝愿,一是表示着词人对圆月洒下人间深表忧虑的关切之情。此首顿笔蓄势,为下文铺垫。

“只江郎、魂消欲别,黯然难赋”。写友人别前之情与送别时的黯然神伤。玉河桥即白河桥,在今辽宁境内。此言友人将辞别而去,词人伫立桥头为友人送别,不忍离去。只好怅然若失的吟哦着“黯然销魂者,唯别而已矣。”三句含有王勃《送杜少府之任蜀州》的诗意。

“看历历霜毫白兔。假使羿妃知此意,耸璇闺、应也眉峰聚。”这又是一组上下句组成的一则完整的形象:说历历在目一只白色玉兔,作者此刻的心情就如同这只伫立霜毫,亮晶晶雪白白晃晃的白兔,心情很不是滋味儿。“别”且伤感如此可煞人哉,也许这个比喻不大恰当吧。“何忍照人家!”用了《离骚》的意思,“缀洞庭云梦流瓦”“捐白狐文珠筑城”。“微宫”这里代指襄陵之人。意思是说襄陵之人才华出众却因误会而遭误解。“误”字点题之“送”字。这句暗用陈登之典。“上党旧为天下脊”,上党即指黎城。“泽潞”指地理特点。即太行山余脉一带的丘陵地带。古黎城地势险要,有“冀州之脊”的美誉。用此典说明黎城地势险要。“莫道微官误少年”,劝勉之辞。言下之意是不要因处微官而颓唐沮丧,而要振作精神去实现抱负。“若到三垂冈上过”,用李克用置酒三垂冈望都城、遣诸将分道的故事。嘱咐对方要自强不息。“骋骥于盐车之下”。骥指骏马。盐车即拉着盐车过此马的驴车。王思舆驴车载程不识进京见驾时有冯唐“说事不在早晚,便当中兴事业”的激励(见《水浒后传》),望洋兴叹之说也是于此得来。只有保持一往无前的勇气才是关键,你有去走万里路的勇气么?这一句含有“置之死地而后生”的意味。“李亚子,竟何处”,这是反问。言李存勖(李克用之子)后来建立了后唐庄宗霸业,你现在到哪里去了呢?劝勉之意又见。“趁年少黄皮缚裤”,这是劝勉对方趁年轻力壮时去建功立业。

这首词笔力矫健,颇有气势。从送别到劝勉再到对未来的美好祝愿。词人一气呵成,全词一韵到底,读来朗朗上口。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号