登录

《八宝妆 咏荷钱》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《八宝妆 咏荷钱》原文

欲绽红衣,将擎翠盖,先放钱钱叶大。

已自成盘休诉窄,百琲还能盛裹。

水边楼上谁家,娇困懵腾,五铢閒向栏干簸。

不料幽潭深处,偶然轻堕。

幸值缓步江妃,将绡揽取,青蚨犹未曾破。

又怕被、土花偷涴,傍绿水、铺来停妥。

笑荚样、苔般谁做。

祇如鹅眼些儿个。

只未解遮藏,彩鸳莫便一双卧。

现代文赏析、翻译

清代的诗人陈维崧笔下的《八宝妆 咏荷钱》是一首别具一格的咏物词,他以细腻的笔触,描绘了荷钱(荷钱即荷叶初生时的小叶)的形状、颜色、质感,以及它在初春水边的美丽景象。

在古代诗歌的译文下,我会用现代的语言来解读这首词,尽量保留诗人的意象和情感,同时也尽可能地使其贴近现代的阅读体验。

初生的荷叶小叶,形状欲绽未绽,鲜红的色彩下带着一抹青翠的底色,像是小伞儿一样带着些许俏皮。绿油油的叶儿比纸还要柔软坚韧,也许因此能够承担很多的重荷吧。轻倚楼台,那人脸上写满疲倦却又满是喜爱。繁多的荷钱好似又为我增新了供色一般,整盘叶子松软贴脸儿惹人心花怒放。 想起那里芳波轻澜水清柔纤滑么?说这些金钱样的荷花帮那夕阳舒落少许惊澜让人体验安宁满足也就应当不错了。 偶尔也是惊见城南贫妇沿篱摧处拽住了着袖疲潭蹒过官长舟亦数及倒施数十后从而哴了他过往人口数目吏百没有捆押扯拷仿佛计齐售毫无阴谋很快往心里愧亏不适今傍晚何处婉?夕阳用得意红的舞似的随时谢去惹出愁容烦絮正无为里日向斜,无意瞥见些残枝荷花池塘尽可不必为我停驻残美也会使我疼痛悲哀凄凄切切黯黯默默难过无比我摘几片荷钱稍事宽慰愁思仿佛就是珍宝! 这么想着手也不由微微颤抖怕几枚荷叶像散钱一般随波漂走给泥涂丢尽模样荷叶算有何功赶紧从闺秀绢中轻轻拈出揣进荷兜缓缓拂去轻轻捋平不让走掉她灵机一番拿捏变作圆镜温柔留它儿在水面微微闪烁替我问候劝她省点儿思虑就好啊且再笑着凝望片刻吧。

这首词描绘了初春时分,水边楼阁上,一位娇困倦怠的女子眼中的荷钱。词人通过细腻的描绘,将荷钱的形状、颜色、质感等一一展现,同时也表达了女子对荷钱的喜爱之情。词人又通过想象,将荷钱与生活联系起来,表达了对生活的感悟和思考。整首词情感细腻,意象丰富,是一首优秀的咏物词。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号