[清] 陈维崧
凄凄华屋事,俯仰忆生存。
红药自成路,春流直到门。
王家无虎豹,楚畹有兰荪。
已识升沈理,方从荷论。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
这首诗是作者在园亭里回忆往事,感怀时世的。前两句“凄凄华屋事,俯仰忆生存。”中,“凄凄”两字,直点心曲,领起全篇。人既已去,环物仍在,凄凉寂寞,有无限况味。
“红药自成路,春流直到门。”上句写园中景色,繁花经过践踏之后,便成一条小径;小径两侧,春水微波,流入园门。这两句是作者当年游园时所见的情景,它已刻入诗人的脑海,成为永恒的记忆。
“王家无虎豹,楚畹有兰荪。”上句用《汉书》王章“出关乘柴车,持盖索履”事,写自己家无显宦,与上句“虎豹”之喻相似。下句用屈原《离骚》“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”写自己植兰养性,却不被朝廷赏识。“已识升沈理,方从荷论。”上句是说自己已经悟透人世间的升沉变化之理。下句的意思是说只有象荷一样高洁的人才能经得起人生的风浪。这两句的含义是作者自己已看破红尘,决定不与世人同流合污了。
从全诗看,诗人在回忆往事时,并未表现出过多的悲哀与伤感。相反,在诗中营造了一种清幽、闲淡的境界。诗人的心态是平静的,在平静中透露出一种孤寂与无奈。这是作者由于对田园生活的热爱而产生的超脱与淡泊。
至于现代文译文如下:
以前的美好生活和曾经的人物事情,转眼就都成为了回忆。花园中仍然有红药争艳,繁花经过践踏之后便成了一条小径;顺着那条小径可以看到一个小河蜿蜒而来直接流入我家大门。虽然我家并没有那些执掌生杀大权的大官显贵,(门前车水马龙)但我家就像屈原曾栽种过兰花的楚野一样宁静幽美并且富有生气,在那片肥沃的土地上散发出生机与活力。我早已经明了生活中的事物是多么的多变无常的(“升沉理”),但我也早已习惯了像荷叶一样任凭风浪无法动摇。
希望我的译文能够帮到你。