登录

《洞仙歌 夏夜憺园隔水闻笛》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《洞仙歌 夏夜憺园隔水闻笛》原文

灯青凤胫,正参差齐点。

屈戍玲珑带愁掩。

恰濛濛、天水浸赤阑桥,人不寐,梦到空园偏魇。

笛声何处响,乍有还无,似在荷深那边槛。

隔水倍清苍,竹脆弦轻,更潭子、鸭头新染。

才摹得风前不多声,又撺入伊州,小秦王犯。

现代文赏析、翻译

洞仙歌 夏夜憺园隔水闻笛

灯火中,清笛轻跃,幽深寂静中舞动。曲曲铜环扣,掩面含愁。夜色浓,水浸红栏,风乍起,吹动月下幽思。独我夜不能寐,梦回憺园,空园独舞。

笛声何处起,似有似无,如深荷轻颤。水色清苍,竹影摇曳,弦音脆亮,潭水新染。笛声在风前稍纵,又跃入伊州、小秦王调。

赏析:此词描绘夜闻笛声的景象,从灯火到水色,从竹影到潭水,从空园到隔水,皆是笛声的衬托。从“正参差齐点”到“人在荷深那边槛”,处处可见词人丰富的想象力,以及对音乐的精通。从空园到荷深那边,更显出笛声的深远幽雅,使人如临其境,耳畔仿佛响起那清脆悦耳的笛声。

译文:灯火中,清脆的笛声跃动,在寂静的夜晚中舞动。曲曲铜环扣环声响,掩面含愁。夜色浓烈,水浸红栏桥,风乍起,吹动月下幽思。我独卧空园,无法入睡,仿佛梦回憺园。笛声若有若无,在水色清苍的竹影之间跃动。潭水新染,竹影摇曳,更显出笛声的悠扬。

起初笛声细微难寻,如同夜空中的萤火虫,闪烁不定。然后它变得愈加强烈,如同荷塘深处的渔火,忽明忽暗。紧接着,它又如溪水激流般清澈透亮,引领我们穿越竹林幽径,探寻那深邃的旋律。最终,笛声又回归到它最初的起点,带着微妙的变化和深沉的情感,仿佛在告诉我们:这就是生活,这就是音乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号