登录
[清] 陈维崧
单父城东,堆遍了、万层秋色。
凭阑望、齐疆鲁甸,一泓晴碧。
此去渐通霄汉路,吾生只少翱翔翼。
缭櫩斜、百尺俯中原,空苍极。
铜鼓赛,松杉直。
阴雨吼,精灵急。
看藓衣泥马,晓行无迹。
日落漫添羁旅恨,时危专藉匡扶力。
读春秋、武帐烛花红,髯如戟。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
秋日里,我登上单父城的春秋阁,俯瞰着城外连绵起伏的群山,万层秋色尽收眼底。凭栏远望,齐鲁大地尽收眼底,晴空下一泓碧水荡漾。我虽已渐入暮年,但人生还有凌云的翅膀和翱翔的志向。站在高阁之上,我望着百尺高的楼阁缭绕在蓝天之上,深邃而苍茫。
在这里举行了祭祀的仪式,松杉直挺立着,阴雨的天气中仿佛有精灵急吼,似乎能听见雷霆的声音。俯视着藓衣泥马,让人想到清晨在野外行走时没有留下任何痕迹。天色已晚,我仍羁旅他乡,增添了无尽的愁恨。然而,时局危急,需要借助外力来扶持。我研读《春秋》,在武帐中点着红烛,髯如戟,有着坚毅不屈的气质。
译文:
在单父城的东边,秋色连绵,层层叠叠。站在春秋阁上,俯瞰齐鲁大地,晴空下,一泓碧水荡漾。虽然我已渐入暮年,但心犹有凌云的翅膀和翱翔的志向。百尺高楼缭绕在蓝天之上,深邃而苍茫。在这里举行了祭祀的仪式,松杉直挺立着。阴雨的天气中仿佛有精灵急吼,似乎能听见雷霆的声音。俯视着藓衣泥马,让人想到清晨在野外行走时没有留下任何痕迹。天色已晚,我仍羁旅他乡,增添了无尽的愁恨。然而,时局危急,需要借助外力来扶持。研读《春秋》,在武帐中点着红烛,读《春秋》时窗外红烛摇曳,仿佛映照着烛花红光。
希望以上回答对您有所帮助。