登录

《念奴娇 淮阴阎再彭以破环词索和为缀此章》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《念奴娇 淮阴阎再彭以破环词索和为缀此章》原文

淮王城下,有扶疏丛桂,香分蟾窟。

携得团圞天上影,琢就镜奁中物。

立本清高,香闺对绾,红苣同心结。

紫金跳脱,让他光鉴毫发。

讵料凤去鸾孤,琼枝一树,忽被罡风裂。

柳絮帘栊无限好,堆作安仁鬓雪。

画箧閒搜,宵来失却,一串玲珑月。

半规破镜,算仍飞上瑶阙。

现代文赏析、翻译

念奴娇

淮阴阎再彭以破环词索和为缀此章

作者:清代 陈维崧

译文:

淮河边上,桂树丛生,疏密有致,香飘四溢。从你手中得到的这首词,就像天上圆月一样完美无缺。像佳人梳理着长发,那清丽俊美的风格,让无数红男绿女都爱不释手。谁让你们分手了呢?如同凤凰折翅,神鸾丧偶,让一棵美丽的树孤零零的独存世间。无数美人眼中美丽的柳絮满天飞舞,但却不及这词的一句修辞美丽动人。我也随手打开你送的画卷,里面堆砌如雪白的中秋月亮般迷人美丽。这翡翠戒指一样完美无瑕的破画,我又怎么能放下呢?现在仍挂在中秋之月之上照耀大地吧!

原文赏析:

这首词依旧是气势磅礴的。作者将一腔不平之气,托于豪放的词风之中,显得更难能可贵。 淮阴阎再彭,以精工刻镂的诗画闻名于世,词作也是他一绝。其画作或山水、或人物、或花鸟,无一不精妙绝伦。至于他赠给陈维崧的这首词图,本也是绝妙的藏头诗作,却用水磨曲的形式来咏其画境,“回环品嚼”,别有一番情趣。“ 淮王城下”,指淮阴故城。在今江苏清江市,附近有八公山。“扶疏”,形容枝叶纷披萧散的样子。三国时徐景山《神女赋》中有“有扶疏以横衍兮,芬鬱其若兰”句。“香分蟾影”,借喻月亮的清光。“团圞”,圆的意思。“琢就”,雕刻而成。“立本”,指绘画的笔法。“红苣”,用具名。“同心结”,用锦带编成的连环回文结,象征爱情。古乐府《孔雀东南飞》:“结两股丝,织作十褝头,……还必相尔向死道。”“紫”,即“屈卢”之类的宝刀。“金跳脱”,妇女饰物。“毫发”意犹丝毫,“空碧云”,青天白云,这里偏指闺情。《梦仙引》:“平生慕仙侣,超然忆飞琼……料琼窗梦醒,翠被空凉,残月微明。”此章上片写景抒情,下片咏画明情。全词笔力雄健,奔放中饶多变化。“扶疏”、“团圞”、“立本”、“同心结”、“紫金”等语,都极尽工丽华美之致。而“香分蟾影”、“紫金跳脱”、“闲搜”、“飞上瑶阙”等语又极纵恣豪宕,任凭情感飞扬跋扈。细读全词笔力遒健,境界奇丽动人。是很好的一首词。

情感赏析:

本词情调雄健奔放,读之令人激昂奋发。作者将自己的感情渗透到所咏的事物之中,或借物抒情或借物言志。将自己的人生态度、理想追求、才情气质贯注到所咏事物之中去,咏物境界阔大,用笔豪放,所写事物也常化常新、洗练、新警、奇丽而引人入胜。这也是本篇一大特色之处。看似毫不经意却统贯全文的极富概括性的语言。使得词的抒情含蕴意味极强且更具丰容美赡。“景慕超然却未能跳出闺房依人的自安的生活之道……加之有意要补救不能普遍的影响也就是文章本人家庭内轻柔逸秀美好空间的憧憬但是受困于他时代对仕途生活的赞美压倒了他身上山野才子的品性“由是可以见到这首小词里面透露出来的意味当中的自爱又自伤不免引发出感怀之情真可把它看成抒情小词不是因为它很短而题目很豪放的时候最容易走这个途径而使得感怀呈现主观感情色彩就是吟咏所赠的女友而非欣赏别人的小姐说这是朋友的小品更为贴切清真乃借助于原题加上故意的矛盾陈述作了翻新再造因此这样的理解才有依据其实很不容易言之恰当”。“或许更该看作表现豪迈才情的生活出路的话还是重视能唤起广泛生活感受并见出作者性格和感情倾向的作品为好”。这段文字对这首词的主旨概括得相当准确到位。读词贵在读懂其情感内涵。这首小词在艺术上的一个重要特点就是善于融情于景、托物言志。作者

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号