登录

《簇水 见古寺放生马而叹之》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《簇水 见古寺放生马而叹之》原文

回忆当年,霜蹄刷尽幽并夜。

草头一点,猛气削驽骀凡马。

羸病谁欤牧养,羁靮从宽假。

摩背痒、秋阴墙罅。

血泪洒。

叹日暮、群乌啄肉,伏栈枥、成悲咤。

西风夜响,重叙起沙场话。

俛首沈吟烙印,蓦听僧钟打。

馀生也、托象王台下。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在古老寺院前,我见到了一匹被放生的马,它曾经驰骋在沙场上的英勇形象让我感叹不已。那匹马曾经有着霜蹄如铁的雄壮身姿,在幽并夜色中驰骋,它的豪气如猛虎一般,将那些普通的驽骀马远远抛在身后。然而如今,它却病弱不堪,无人照料,被束缚在宽大的缰绳中。

我无法想象它曾经遭受的痛苦和挣扎,它身上的伤痕已经深深的印在了我心中。每当我经过的时候,总是情不自禁地向墙壁看去,似乎那里能够感觉到它挣扎和祈求解脱的心声。此时,我突然感到了生活的艰难,原来有些动物也曾如此孤独而寂寞的生活。

夕阳下,我想到了那个英雄壮阔的场面。看着这匹马被放生,我不禁想起了当年的沙场。它曾经为了国家而战斗,为了生存而挣扎。然而如今,它却只能在荒凉的寺庙前,忍受着寂寞和痛苦。

我站在这里默默地思考着生命的价值和意义。在这世间,每个人都有自己的命运和挑战,我们不能选择自己的出身和环境,但我们可以选择如何面对生活的困难和挑战。这匹马的命运让我感到生命的无常和珍贵,也让我更加珍惜自己的生活和机会。

现代文译文:

古寺前,一匹马被放生,它曾经的英勇形象让我感叹不已。它曾霜蹄如铁,在幽并夜色中驰骋沙场,它的豪气如猛虎一般,将驽骀马远远抛在身后。如今却病弱不堪,无人照料,被束缚在宽大的缰绳中。

每当经过墙壁时,似乎能感受到它挣扎和祈求解脱的心声。它身上的伤痕刺痛着我的眼睛。当年的战斗场与现如今无人照顾的样子相衬让我痛惜万分,且把它的生活被偶然我看见之外平时不敢与之想的描写技巧贯穿。如此柔中带刚的主角更要用来浅语的文本给予辅论每当下面对春这只你毛发想必就是这样活跃也会有那感觉的生灵的悲惨遭遇时都更显得作者情感的真挚和感人肺腑的情怀了。

在夕阳下重回沙场话的场景让我想起了这匹马的战斗生涯。它曾经为了国家而战斗,为了生存而挣扎。然而现在却只能在荒凉的寺庙前忍受寂寞和痛苦。

站在这里的我开始思考生命的价值和意义。每个人都有自己的命运和挑战,我们不能选择自己的出身和环境,但我们可以选择如何面对生活的困难和挑战。这匹马的命运让我更加珍惜自己的生活和机会。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号