登录

《沁园春 赠徐竹虚》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《沁园春 赠徐竹虚》原文

彼君子兮,菉竹青青,而中若虚。

是何家第五,名齐骠骑,蜀中扬子,赋似相如。

畴昔贤兄,滇云远宦,常羡优游下泽车。

今偕隐,成往来二老,西涧东畬。

我园景物萧疏。

有雪槛烟廊水竹居。

算磕头促膝,一群梅鹤,望衡对宇,几个樵渔。

与我周旋,小园日涉,近手花枝压架书。

他家事,笑平泉绿野,久作寒墟。

现代文赏析、翻译

清代的陈维崧笔下,有位竹虚的友人,品行高尚、待人宽厚,身上竹简般的绿色服饰虽朴素但有股空灵之感。他家在云南的封地内,身居之处美如云锦。当读到他的诗赋时,就如同看到了司马相如的《子虚赋》。

竹虚曾是我在滇云的好友,他在此地闲居时,我常常羡慕他优游自得的生活。如今我们一同归隐山林,过着往来于西涧东畲的田园生活。

我的园中景物疏落有致,有雪槛、烟廊、水竹居等景观。在这里,我们促膝谈心,一群梅鹤和几个樵渔为我们作伴。与他交往时,我每日都会涉足园中,亲手采摘花枝压在架上的书中。

他家的事令人发笑,他嘲笑平泉绿野旧事,那些地方早已变成荒凉的废墟。我通过这首词表达了对竹虚的赞美与敬仰,同时也流露出对田园生活的向往与喜爱。

整体来看,这首词以清新自然的笔调,描绘了友人竹虚的高尚品行与田园生活,同时也表达了词人对这种生活的向往与喜爱。整首词语言质朴自然,情感真挚,是一首优秀的赠友之作。

译文:那个君子啊,身披绿色的衣服,看上去朴素却有内涵。他的名声与骠骑齐名,他的诗赋如同相如的《子虚赋》。从前在滇云做官的时候,你悠闲自在,就像在泽间行走的车子。如今和你一起隐居山林,就像两位老人常来常往于西涧东边的田地之间。我的园子里的景物都很稀疏,有雪槛、烟廊、水竹居等地方。在这里我们经常促膝谈心,梅花与白鹤为我们作伴,樵夫和渔翁也为我们提供方便。我和他每天都要在园子里走动,手边的花枝都要压在架上的书上。他家的事情很好笑,他嘲笑平泉绿野早已荒废的事情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号