登录

《哨遍 曾庭闻至》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《哨遍 曾庭闻至》原文

有客苍然,万里而来,精悍眉端做。

诉蹉跎、少壮迅流波,算狂奴、半生磊砢。

炙毂踝高谈,直惊帝座,周旋与我宁为我。

嗟廿载河湟,全家关陇,虞兮其若之何。

况赫连城下虎腥多。

更无定河头毒龙窝。

夜少毡房,马腹中间,鼾哈竟卧。

邀羌女秦娥,豪猪皮染茜红靴。

脱帽侮群帅,醉来遑恤其他。

奈少妇穷边,三年浅土,坏罗裙被枫根裹。

遂不觉神伤,悄焉泪湿,浮生渐识因果。

乃豪气、狂踪尽摧挫。

向法鼓、斋鱼修梵课。

更谁知、劫风吹堕。

今年作事大谬,又捩芦沟柁。

道上路鬼,掫揄近日,前辈何其计左。

东风下第渡滹沱,笑洛阳、黑貂裘破。

现代文赏析、翻译

哨遍 曾庭闻至

有客从苍茫万里而来,眉宇间洋溢着雄浑的精气神。他诉说时光易逝,青春不再,感叹年岁已半百,却一事无成。他高谈阔论,直惊动天帝宝座,周旋于我,却只为我而狂。嗟叹二十年河湟战乱,全家流离关陇地区,我该如何安顿这个家呢?

何况那赫连城下虎狼出没,无定河头潜藏毒龙。夜宿毡房时,他常在马腹之间鼾声大作。他邀羌女秦娥同宿,豪猪皮染的红靴引人注目。他脱帽戏弄众将,醉后忘却一切烦恼。在边疆穷地,他与少妇共度三年,身着枫根皮制成的破罗裙,不觉悲伤。不知不觉间,泪水悄悄滑落,感叹人生如浮萍,随风漂泊。

然而豪情壮志终究被摧折,狂放不羁也已荡然无存。面对法鼓和斋鱼,他默默修习佛法,领悟因果报应。如今做事大错特错,又逆流而上,捩转芦沟的船舵。道上的路鬼纷纷掫揄他,前辈的计策也显得左支右绌。

他从洛阳来到滹沱河边,春风得意马蹄疾,衣衫尽破也自得其乐。此诗以雄浑豪放的笔触描绘了一位落魄文士的形象,抒发了他的失意与无奈。陈维崧才华横溢,此诗亦可见一斑。

整体来看,这首诗通过描绘主人公的遭遇和心境,表达了作者对时代变迁和人生无常的感慨。同时,诗中也蕴含着对佛教的领悟和反思,展现了作者对人生因果报应的深刻思考。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号