登录

《雨中花 咏薰笼》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《雨中花 咏薰笼》原文

一架红篝凉似水,相偎靠、玲珑莫比。

斑竹无尘,疏篁偏瘦,小鸭中间睡。

纵向彤奁多转徙,也只在、帘前被底。

绣幔萦时,锦鞋阁处,往事难提起。

现代文赏析、翻译

雨中花 咏薰笼

红纱一笼清梦醒,相偎相倚,玲珑堪比。斑竹轻尘,疏篁瘦影,小鸭隐卧其中。奁中物多娇羞动,也只在、帘前被底。锦绣帷幕,轻萦香风,旧事如烟难寻。

清代的陈维崧,以清新脱俗的笔调,描绘了薰笼的美丽。红纱如水,薰笼轻卧,而熏香盈满室内,带来一份宜人的凉意。整个薰笼以斑竹和疏篁为衬,高雅而又显得玲珑剔透。又如一只只小鸭在薰笼中间舒缓憩息。每一细节都体现出高贵典雅的气息,又令人回味无穷。

对于清代人来说,薰笼不仅是实用之物,更是生活的装饰和情感的寄托。而今人仍可从其构造和风格中感受到那份精致之美,这份美让人们对往事回味无穷。如今的人虽不能亲自去体验清代的生活,但可以从字里行间去欣赏和感悟这份清雅之美。

总而言之,此篇赏析运用现代的语言风格,把古人的意境表达得淋漓尽致。无论是对于薰笼的描绘,还是对于清代生活的想象,都让人感受到了那份清新脱俗的美感。同时,也让我们更加珍视和欣赏传统文化中的美好之处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号