登录

《女冠子 癸丑元夕用宋蒋竹山韵》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《女冠子 癸丑元夕用宋蒋竹山韵》原文

上元晴也。

盈盈霁景堪画。

夹城况有,琼苞千斛,翠瀫双奁,冷辉交射。

一轮圆玉挂。

越显人间天上,十分良夜。

想谁家、年少此际,正逐暗尘嬉耍。

六街春谜慵猜打。

叹浮生故国,难把前欢借。

蜡珠红灺。

总湿透昔日,传柑双帕。

春罗愁细砑。

也料写他不尽,十年前话。

约东风送梦,惹人重到,旧樊楼下。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

癸丑年的元宵之夜,晴空如洗,明月如画。元宵的灯彩都点缀着如雨的彩灯,人们欣赏着如烟如翠的月色,映照出一片如梦如幻的夜景。月儿像是一轮圆润的玉盘悬挂中天,使得人世间的一切都显得那么的圣洁和美好。想想那些年少的孩子们,此时正在暗处追逐着灯笼嬉戏。

上文就是我的原创翻译了。我想通过文字让大家感受下诗人笔下的元宵节夜色,却也是流淌着他淡淡的忧愁和人生慨叹。空气中似乎还带着春节后尚未退去的慵懒气息,也许对于整个世界而言,一切还都在适应之中。满街挂着各种色彩缤纷的花灯,一盏盏红的像熔蜡一样晶莹的灯笼上写满了各式各样的谜语,吸引了众多的游人前来猜测。可惜这一切再怎么繁华热闹也难以驱散人们心头挥之不去的沉郁之情。

回忆如同在风中飘摇的烛光一样闪烁着暗淡的光芒,被时光洗礼过的痕迹总是那么的明显。那春罗细密的纹理上似乎还刻画着过去十年间无法言说的故事和情感。我仿佛能感受到诗人在元宵之夜又回到了旧日的樊楼,他似乎在邀请春风将他的梦境送回到过去,去重温那些已经远去的欢乐时光。

这就是我对这首诗的赏析,希望能对你有所帮助。

希望这份现代文的翻译可以更好地理解和赏析这首诗,希望可以采纳~

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号