登录

《赠汪舟次兼怀吴野人》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《赠汪舟次兼怀吴野人》原文

旅舍愁无那,浓秋把汝诗。

驿楼临水处,凉月挂城时。

更忆东淘客,吟成老泪垂。

乾坤二子在,萧飒莫深悲。

现代文赏析、翻译

原文“旅舍愁无那,浓秋把汝诗。驿楼临水处,凉月挂城时。 更忆东淘客,吟成老泪垂。乾坤二子在,萧飒莫深悲。”赏析:

在旅馆里忧愁不已,深秋来临便要写诗送给你。站在临水的驿楼上,只见凉月挂在城头的时候,我想起了故乡东淘的友人。一吟诵起你作的诗,思绪起伏情感难以控制,眼泪不自主地落下来。现今汪舟次依然存在,世间万事都变化得太快太凄惨了。

这是一首借月抒怀之作,与酬答吴伟业“长江天险争奇雄,将军专权自古事”。然而感慨在胸的另一友人此时只有身世飘零之悲了。“一舸湖上来,随波动漾清。” 表达了对汪舟次的不幸遭遇的同情与对人生漂泊的惆怅。“江山暮雨飘,零落诸古迹。”伤感油然而生。“金戈铁马气如山”,表现了他那种忠贞之志、浩然之气。“秋老吴江树,何处吊渔翁?”把诗人怀念友人之情推向高潮,直到结束仍余音袅袅,回味无穷。

译文:

愁绪萦绕在旅店中无法排遣,深秋时分只能把写给你的诗篇吟咏。站在临水的驿楼上,只见凉月挂在城头的时候,我不由得想起东淘的友人你现在过得如何?吟诵起你作的诗,思绪起伏情感难以控制,眼泪不自主地落下来。想想你和我都还活着,这苍茫大地也必将会有尽头,只是世间万事变化太快太多让人萧瑟凄惨啊!

汪舟次:即汪然明,或然明。清初吴江诗人。 吴野人:即吴伟业,字骏公,号梅村,清初著名诗人。曾任钱塘县令等职。他因事下狱后,有友人劝其逃走,他表示“虽遭囚系,绝不忘明主”。后来赦免后隐居乡间。

这首诗是陈维崧在南京时写给友人汪然明的。诗中表达了对友人的深切怀念之情。全诗情真意切,语言质朴自然。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号