登录

《泛清波摘遍 芡》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《泛清波摘遍 芡》原文

江妃水戏,龙女夜游,遗下鲛盘波面贮。

匀圆松软,颗颗枝头绽新雨。

谁家女。

粉裙一色,银浦三更,船溯空明烟外语。

为爱鲜妍,争向微茫,遵岸寻取。

搴宿莽。

苞作猬毛暗磔,实爱鸡头初乳。

剖罢万斛晶丸,零乱川浒。

添娇嫭。

那数云子彫菰,偏宜玉纤幽俎。

只怕如珠秋露,采时休误。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

夜色中的芡实,宛如江妃水戏,龙女夜游后遗落在水面上的鲛人玉盘。芡实粒粒匀圆松软,就像刚落下的雨珠在枝头绽放。在这夜色空明的江面上,不知哪家美丽的女子,穿着银白色的裙子,乘着小船在寻找那鲜妍的芡实。

芡实,古人多以之为佳肴,但诗人却并不只是着眼于此,而是将目光投向了它的生长环境以及更为深远的意蕴。在满目青青的荇草丛中,诗人发现这些被宿莽包裹的芡实,就像刺猬身上的毛一样暗自绽放。诗人在赞美其鲜妍的同时,也不忘对其营养价值的肯定。他剖开芡实,发现它的质地就像万斛晶丸一样晶莹剔透,在水中零乱地漂浮着。

而此时,诗人又发现了新的美——那些还未成熟的芡实。它们娇艳欲滴,就像初生的鸡头米一样可爱。诗人用玉纤来形容那采摘者的纤细的手,暗示了采摘者的美丽和温柔。然而这一切美丽的景象只是瞬间便过去了,他心中想着的是秋露般晶莹剔透的明珠一般要好好收藏这些宝贵的果实。

总结一下整体欣赏要点:诗人巧妙运用水边少女的形象比喻新鲜水生的芡实,从而为“鲜妍”的主题渲染了一层旖旎诗情。“万斛晶丸”化虚为实,将“如珠秋露”采摘的艰辛与收获的喜悦并置,使全词意脉相承。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号