登录

《唐多令 夜饮纪事》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《唐多令 夜饮纪事》原文

无梦觅封侯,随缘做浪游。

尽颠狂、锦瑟红篝。

听得关山刚入破,重惹起,半生愁。

心事付沙鸥,闲身伴杜秋。

问乾坤、何地埋忧。

月到五更还未落,人倚在,水明楼。

现代文赏析、翻译

《唐多令·夜饮纪事》是清代诗人陈维崧的一首佳作。这首词写词人晚年的漂泊生涯,抒发壮怀激烈的豪情。下面是我根据原文所作的赏析,希望对您有所帮助。

夜饮中回首过往,词人展现出淡泊洒脱的襟怀。开头两句:“无梦觅封侯,随缘做浪游”,呼应词人前期作品,流露出功名未就的淡淡哀愁。无梦寻觅,反映出词人之前跌宕起伏的身世浮沉和心理轨迹。无梦归何处觅封侯?唯有随缘浪游。在这“自在飞花轻似梦”的诗酒流年中,词人尽管愁丝难剪,却依旧豁达洒脱。随后四句:“尽颠狂、锦瑟红篝。听得关山刚入破,重惹起,半生愁。”是对浪游生涯的进一步描写。锦瑟红篝,指代饮酒之处,如“锦瑟红裯映晚霞”,此处则暗示欢场之短暂无常。“刚入破”意为乐曲刚刚响起,此处反用温庭筠《梦江南》“夜弦泪点红心破”意。尽管欢乐短暂,一旦惹起旧愁,则令人难以忘怀。“重惹起,半生愁”中的“半生愁”,极言愁恨之多,依稀可见词人一生跌宕起伏,壮志难酬。

词的下阕转写眼前和想象中情景: “心事付沙鸥,闲身伴杜秋”。词人把心事付于沙鸥,远离烦忧,而自己则闲游于杜秋身旁,与良辰美景相伴。“问乾坤、何地埋忧?”这一问令人想起杜甫的名句“国破山河在”。山河在,而飘零憔悴之词人依旧无处寻求安顿之忧。“月到五更还未落,人倚在,水明楼。”这二句描绘了词人独倚水明楼,月未落去不忍离去的情景。情景交融,抒发了词人对良辰美景的珍惜以及飘泊生涯的感伤。

陈维崧的这首词如一幅山水画,展现出一种豪迈奔放、旷达疏放的超然境界。词人将漂泊生涯中的淡淡哀愁以豪放之语表达出来,令人读来倍感亲切。同时,词人也通过想象和联想,将个体生命融入了宇宙洪荒之中,表现出一种超越时空的豁达和洒脱。

现代文译文如下:

我无心追求封侯拜将,只随缘分四处漂泊。一生放荡不羁,像锦瑟一样在红篝中狂舞。听到关山月曲的乐声,勾起我半生的忧愁。我的心事都倾诉给沙鸥,闲暇时陪伴着杜秋。我问苍天大地,何处能消解我的忧愁?月亮已经升起却还未落下,我依旧倚在在水明楼上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号