登录

《月边娇 己未长安元夕》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《月边娇 己未长安元夕》原文

元夜年时,记水榭狂游,驿桥閒趁。

梅梢月上,楼檐灯挂,媚蝶闹蛾成阵。

春泥松软,镂十里、凤城鞋印。

小门残火,见多少、澹妆轻粉。

如今独客京华,料还怪我,归期难准。

金钱浪掷,紫姑羞卜,长自盼人书信。

晚寒偏嫩。

悄地向、冰蟾低问。

清辉何苦,照一宵潘鬓。

现代文赏析、翻译

月边娇·己未长安元夕

回忆起那年元宵佳节,我漫步在驿桥畔,游荡在水榭之间,纵情狂欢。梅花梢头,新月初上,楼檐灯火高挂,美丽的蝴蝶和彩蛾如阵舞一般。

春泥松软,京城十里路,家家户户的鞋子印痕清晰可见。透过小门的残火,我看到了多少淡妆轻粉的女子。

如今我孤身一人在京城游荡,料想她们会怪我不按时回家,为何归期如此难定。我挥霍金钱,请紫姑占卜也只是心安罢了,更盼望着亲友的只言片信。

夜幕降临,晚风虽寒,却别有一番韵味。我默默地向月亮倾诉。元宵夜的月亮分外明亮,如此清辉照耀下的一夜,又怎会让我早生华发呢?

翻译版赏析:

文章用清晰而带俏皮的笔触讲述了从曾经的元宵狂欢到元宵独自一人漂泊的情感表达。“忆年时”、“春泥松软”这一首诗歌一开始就在如今一人的矛盾冲突与自在写意的元夕畅想的和谐间自在了自读“记水榭狂游,驿桥闲趁”两句回忆起那时的狂欢情景,“记”字在诗中意味着不只是一次这样的经历,还有那一次又一次的狂欢的场景被回忆起来。“水榭”、“驿桥”、“闲”三字勾勒出了一幅生动的元宵景象。“梅梢月上”以下四句对仗工整,“月上”对“灯挂”,“楼檐”对“媚蝶闹蛾成阵”,寥寥数语就描绘出了元夕灯火的明灭与闪烁。“春泥松软”一句诗人马蹄下的心情也跟着松软起来。然后是“金钱浪掷”的喟叹,一掷千金不只是一种豪迈,更多的是一种失落和无奈。接着又用“紫姑羞卜”一句把诗人的自嘲和无奈表达了出来。

这首词以写景为主,把灯火的辉煌与夜寒的凄冷,与自己的心情形成对比。把怀念的情怀与现实的孤独对比,愁思无侣的惆怅情绪显露无遗。“长自盼人书信”、“晚寒偏嫩”六字传达了对期待的不定和不安。其间暗示的无尽的情感可以人举一反三之。“归期难准”,实质却是愿望“万一”即书信便当达此凄冷生涯就是静伫依赖的是这种渺茫的期望来寄希望于即使的一瞬会有一天太平重得。“长自盼人信、小门残火、清辉何苦、一宵潘鬓”句让人愈感孤寂苍茫无边的无望及满腹才而不用的抑郁与感慨及豁达性格以及对历史变革的回应以摈弃明哲保身退处自安之计的悲愤难当而又无可奈何的心态,更使这首词显露出撼动人心的魅力来。全词流露着对于权贵的不屑以及无奈与愁苦。情感表达真挚热诚又显得苦而不伤。风格明朗豪健而又沉郁深挚。

整体赏析:

此词为词人客居长安时所作元宵词,那时的元宵佳节灯火的辉煌与夜寒的凄冷对比,独客他乡漂泊的情绪与繁华中孤寂的心境交融。“归期难准”实质却是愿望“万一”即书信便当达此凄冷生涯就是静伫依赖的是这种渺茫的期望来寄希望于即使的一瞬会有一天太平重得。“长自盼人信、小门残火、清辉何苦、一宵潘鬓”句让人愈感孤寂苍茫无边的无望及满腹才而不用的抑郁与感慨及豁达性格以及对历史变革的回应以摈弃明哲保身退处自安之计的悲愤难当而又无可奈何的心态,更使这首词显露出撼动人心的魅力来。词人的无奈不言而喻但他流露出的豪迈与豁达也足以令人动容了。总之此词应算得是一首佳作可入选的原因也是因为此词能反映出当时青年知识分子的心态以及作者的个人品质和才华之处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号