登录

《水龙吟 寿黄珍百七十仍用前韵》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《水龙吟 寿黄珍百七十仍用前韵》原文

楚天解组归来,颠狂肯放杯辞手。

黄鸡一曲,千场保社,百年亲旧。

起舞婆娑,好风吹帽,野花簪首。

试酒酣重问,渚宫烟景,仍髣髴,从前否。

君说崖欹峡斗。

乱猿啼、绝无昏昼。

岳阳楼阁,洞庭波浪,银飞雪走。

一笑浮生,杜陵花鸟,信陵醇酒。

问彭篯骄语,尔曹还总,让才人寿。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

楚天之下,那位辞官归隐的老者,放肆地举杯痛饮毫不收敛。黄鸡催晓,千场社戏,百年亲旧,都在他面前一一展现。他婆娑起舞,风度不减当年,好风吹动他的帽檐,野花插在他的头上。

他再次举杯,对着渚宫美景发问:这一切是否仍然像从前一样?他述说着峡山崖峻的险要,猿啼之乱,却也表明了这里无昼无夜。他描述着岳阳楼阁、洞庭波浪的壮观景象,如白银飞舞,如飞雪狂走。

他一笑置之,将这短暂的人生看得如杜陵的花鸟一般平常,如信陵的醇酒一般真实。他问:难道只有彭祖那样的长者才算是长寿吗?你们这些年轻人,总让你们的才智胜过陈年佳酿吗?

以这样的视角来观察黄珍的七秩之寿,我们会发现这是一种何等洒脱和旷达的寿诞!那种天性旷达、不受拘束的精神气质在这首词中得到了淋漓尽致的展现。而黄珍所生活的环境——那片楚天之下,似乎也变得宁静祥和许多。

译文:

那楚天之下,他辞官归来,狂放不羁,痛饮杯酒毫不收敛。黄鸡欢曲,千场社戏轮番上演,百年的亲旧挚友也在身边环绕。他翩翩起舞,风采依旧,好风吹拂他的帽檐,野花也成了他头上的装饰。

他面对渚宫的美景,不禁心生疑惑,这美景是否和从前一样?他谈及峡山的险峻陡峭和猿啼的混乱,但这丝毫不能掩盖这里的昼夜交替。岳阳楼阁、洞庭波浪的壮丽景色仿佛就在眼前,如同白银飞舞,如飞雪狂奔。

他淡淡一笑,将人生短暂视为寻常事,如杜甫笔下的花鸟一般寻常,如信陵君品鉴的陈年佳酿一般真实。他问道:难道只有彭祖那样的寿者才算长命吗?而你们这些年轻人,总是将你们的才智看得如此之重。

总的来说,这是一篇赞美黄珍旷达天性、不拘一格的寿词。在描绘美景和人事的同时,也揭示了一种超越世俗、超脱生死的人生观。这样的寿词在古代文学中是少见的,也是值得我们深思的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号