登录

《催雪 秋日过城南显亲寺》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《催雪 秋日过城南显亲寺》原文

潭北新秋,城南古寺,乱壑喧豗激濑。

爱虎落三间,渔蛮一带。

林际绀殿银墙,绣经幡、风定天花洒。

时来樵语,遥黏僧磬,暗添幽籁。

门外。

愁如海。

有野蔓荒榛,丛祠破冢。

闪石竹罗裙,多年色坏。

砌就苍凉景色,到路黑、灯青啼百怪。

只静侣、掩住禅关,日看国山螺黛。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析,希望您能满意:

秋日过城南显亲寺

清·陈维崧

潭北新秋,城南古寺,乱壑喧豗激濑。爱虎落三间,渔蛮一带。林际绀殿银墙,绣经幡、风定天花洒。时来樵语,遥黏僧磬,暗添幽籁。

门外。愁如海。有野蔓荒榛,丛祠破冢。闪石竹罗裙,多年色坏。砌就苍凉景色,到路黑、灯青啼百怪。只静侣、掩住禅关,日看国山螺黛。

这首词写的是秋日游城南显亲寺所见到的凄凉景色,借以抒发自己心中的愁苦之情。上片写景,下片抒情。

“潭北新秋,城南古寺,乱壑喧豗激濑。”作者首先描绘出一幅城南城北秋景图,城外城南一带,秋高气爽,流水潺潺,这不仅使人感到胸怀顿开,而且觉得浑身轻松。词人又点出“显亲寺”三字。此处既与开头的“潭北新秋”相照应,又点明了此行的目的。“乱壑喧豗”,一个“喧”字突出了秋的声音;一个“乱”字突出了秋的特色,寥寥数笔便勾勒出一个秋的世界。这正是“一叶落而知秋到”的境界。“爱虎落三间,渔蛮一带。”这里“爱”字是喜爱、钟爱的意思。虎落渔蛮,净洁而又幽静的一带山水,是词人非常喜爱的。而“三间”和“一带”两个简练的词语又点出了古寺的特点。“林际”数句,又突出了古寺的特点。“林际”二字点出了显亲寺所处的环境。“绀殿”、“银墙”、“绣经幡”等词,突出了古寺的金碧辉煌,“风定天花洒”更给人一种仙境般的感觉。同时又烘托出人去庙空的静寂的气氛。“樵语”两句。运用一些动物的反常活动来烘托环境的幽静。“暗添幽籁。”人虽然看不见,但是作者觉得幽暗的声音在耳边缠绕。这些细节描写的方法都能较好地烘托气氛。作者所勾勒出的这些境界是非常美妙的,“水晶宫里桂花新”,“绿云吹断露亭虚”。所以这近中寓远,近中又有丝缕的联系,句句写出都是写近处,但通过起句中的“潭北新秋”和“显亲寺”三字点出其远意。

下片由景抒情。“门外。愁如海。”愁是词人过显亲寺所见到的凄凉景色而生的愁思如海,又如“抽刀断水水更流”,难以排遣。“有野蔓荒榛,丛祠破冢。”进一步渲染了愁绪的纷乱。“闪石竹罗裙,多年色坏。”此二句暗写这里过去是一个繁荣的所在,也反衬了现在荒凉萧条的景象。“砌就苍凉景色”,写词人过显亲寺所见到的景色是非常苍凉的。“到路黑、灯青啼百怪。”路黑灯青正是夜间景象,这里运用以景结情的手法,把作者此时此地的感受写得非常传神。“怪”字把作者此时此地的心理活动表现得非常到位。“只静侣、掩住禅关”,白天在这里没有什么可令人担忧的。“日看国山螺黛浅”,是说作者对前途的渺茫和担忧。这里的景物虽然静谧,“但旧时月色今安在”,但是这种静谧的环境并没有能排解作者的愁苦之情。只是把他从大处着笔的心情暂时转移到了小处。这种写法就是王国维所说的“以我观物,故物我皆著我之色彩”。最后以景结情,“掩住禅关”的“掩”字把作者的依依不舍之情表现得非常到位。

这首词以写景为主,景中含情。上片是即目而写之景,下片是因景而生之情。所以整首词读起来感人至深。其中的情景亦景真情相融,自然浑成而得妙悟之意趣。(姜帆)

在这首词中虽然处处不离一个“秋”字,但却写得明快爽朗清新之气满目扑鼻而来;其决烈无温的情怀如同在夏日倾盆大雨一扫阴郁之气;其景致又如一幅绝妙的秋景图:高远的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号