登录

《河传 豆荚》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《河传 豆荚》原文

陇上。

晓莺低唱。

豆荚初娇。

小姬一色绿裙腰。

迢迢幂野桥。

悲歌杨恽家居久。

三杯后。

惯种南山豆。

豆花棚下月毵毵。

溪南闲寻渔叟谈。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《河传·豆荚》是一首写清初乡村田园风光的诗,清新脱俗,恬静自然。作者借描绘豆荚之生长过程,以及诗人晨起后的活动,寄托了热爱生活、赞美劳动的思想感情。诗中的陇上晓莺、豆荚小姬、南山豆、豆花棚下、溪边渔叟等意象,如一幅幅清新的水墨画,展示出一种朴素而自然的田园之美。

现代文译文:

清晨,黄莺在陇上低唱,豆荚儿初生,娇嫩可爱。小姬的绿裙和豆荚一样嫩绿,她在田野间的小桥旁忙碌。我放声高歌,像在家乡一样长久居住在异乡的感受。

三杯酒过后,我开始在南山前种植大豆。豆花棚下,月影毵毵。溪南的渔夫正在闲谈,我悠闲地去找他谈谈。

这首诗描绘了清初田园生活的恬静、美好,让人感受到作者对生活的热爱和对自然的赞美。同时,诗中也透露出作者对家乡的思念之情,让人感受到他内心的孤独和无奈。这种情感在诗中得到了很好的表达和传递。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号