登录

《念奴娇 宋景炎席上赠柘城李蓼墅》清陈维崧原文赏析、现代文翻译

[清] 陈维崧

《念奴娇 宋景炎席上赠柘城李蓼墅》原文

中年以后,早伤于哀乐,顿成头白。

适过章华为剧饮,倏遇中原词伯。

剑气纵横,酒肠跳荡,老笔苍无敌。

霜寒月苦,为君细吐胸臆。

今夜玳毂斑斓,红弦郭索,挝鼓催行炙。

难得他乡欢笑极,况有吴儿似雪。

君欲归邪,住为佳耳,底事摇鞭急。

回听筵上,歌珠一串堪拾。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

念奴娇 宋景炎席上赠柘城李蓼墅

青春未逝,故园被占,黯然伤情。在繁忙之中路过章华府,不经意间邂逅中原大诗人。犹如大鹏扶摇而上,金铁剑气腾腾飞扬。这就是文章美艳主人。正当万般醉意时,心情欢畅如饮醇酒。那枝头落叶萧萧而下,用它倾诉衷肠。

今夜觥筹交错,如彩虹漫天,歌姬轻盈宛转。用琵琶、三弦演奏欢快的乐曲。为你斟满热酒,希望你能开心到老。幸运得他乡逢故知,况且吴越之人如雪般清纯。你准备归乡吗?留下来也是好的,为何急急忙忙鞭马而去?筵席上传来清脆的歌声,令人心旷神怡。

现代文译文:

随着时光的流逝,青春已渐渐远去,家园被侵占,心中满是哀伤。路过章华府时,与中原大诗人相遇。剑气纵横如鹏鸟扶摇直上,酒意正浓时心情舒畅如饮美酒。落叶纷纷而下,倾诉着内心的情感。

今夜欢聚一堂,觥筹交错,歌舞升平。用琵琶、三弦演奏欢快的乐曲,为你斟满热酒,希望你能开心到老。幸运得他乡逢故知己,何况吴越之人如雪般清纯。你准备归乡吗?留下来也是好的,为何急急忙忙地鞭马而去?在筵席上传来清脆的歌声,令人心旷神怡。

这首词通过描绘章华宴会上的场景和氛围,表达了作者对友人的深深怀念和赞美之情。同时,也体现了作者对故乡的思念和对故人的感慨之情。整首词情感真挚、意境深远,是一首优秀的词作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号