[清] 陈维崧
铁瓮隐隐,怒涛滚滚。
簸宋掀梁,淘吴洗晋。
谁泛水调清讴。
是邻舟。
望中一抹斜阳恨。
可怜消尽、六代金粉。
老夫还记旧扬州。
红袖悠悠。
满江楼。
现代文译文:
远远望去,护城河的铁瓮城隐隐约约,汹涌的涛声滚滚而来。大浪卷起千堆恶水,像是要颠簸北宋残山、震荡吴越败基,洗劫中原晋室。船上人吟唱水调曲曲唱清脆入耳,我听来是那样优美动听,又是一番惜别凄切情怀,正是 “胜日江滨三月斜,酒绿扇影烟交织"
我要凝望只见天边一抹夕阳,不禁产生无穷的怨恨。可惜啊,六朝繁华已尽,金粉荡尽,只有那消逝的岁月,在眼前一幕幕闪过。我还能记起旧时扬州的景象,红袖绿裙的佳人游春,船过扬州满江楼。
赏析:
此词以豪迈、高昂的调子,抒写了对友人离去的怅惘之情。全词情景交融,韵味浓郁,抒发了词人昔日扬州生活的感慨。结句尤为别致。
“铁瓮”二句,雄浑苍凉,突显出送别时的气氛和情调。“铁瓮”此处代指镇江。“斜阳”既烘托出孤舟送别的氛围,又蕴含了词人无限惜别之意。“一抹”说明词人看得很远,也表明江面空阔,“恨”字说明词人心中充满了愁苦、怨恨之情。
“可怜”二句。感叹六朝古都金粉荡尽,富贵功名都成过去了。东坡曾有“金陵怀古,淮水东流”之句,可见伤今惜古在宋词中已是习见的手法了。“老夫”三句作结。词人的扬州生活,固然是“红袖悠悠,满江楼”,但今日送别情长,早已作古。
“旧扬州”即指词人昔日扬州生活的概括。昔日扬州固然令人留恋,“红袖悠悠”即指艳妾如云,诗酒相伴;然而“水流花去”,终成追忆。故送别时更在云山前路,“念形景婉如许”。这末一句中的“婉如许”,也有自况之意,表明自己已进入衰朽残年,无可眷恋了。
此词所抒发的情感真挚、深沉而感人。词之上片以景为主,在波浪壮阔中兼有柔情惆怅;下片以情为主,挚诚凝重而又低回往复。明代陈廷敬在《玉簪堂丛稿》中认为这首词可与东坡同类相比,不过是“前辈多爱苏公之辞语而抹其典雅者”的缘故,“同一际遇”。似可理解为他对陈维崧词的评价甚高。该词能够将雄放、婉丽两种风格紧密结合为一体,正是其所长而堪与传统名家比肩者。