[清] 陈维崧
倚晴阑极目,见槛外、吴山如积。
罢酒登舻尾,烟篷浪舶。
舞破空碧。
问馆娃何处,乱鸦啼换了,水乡江国。
渚莲低掩红衣泣。
似倚寒塘,暗伤斜日,将愁惹他行客。
怅千年霸气,弥望陈迹。
故人寂寂。
住盘门小宅。
临顿荒园,萧然裙屐。
来朝候我檐隙。
准秋灯夜绿,对床同剔。
奈烟郭、犹遮数驿。
且趁著、万顷洞庭,缥缈挂西风席。
船娘唱、水面争出。
共江关、一片参差橹,更阑听得。
赏析:《六丑 秋日将往吴门先寄园次澹心展成既庭诸子》描述了陈维崧告别京师前往苏州前与友人的聚谈和心情,这首词折射出他流离失所、饱受漂泊之苦的生活现状。
上片以“见槛外、吴山如积”起笔,描绘了吴地山水的美景,同时也暗示了词人内心的欣喜之情。然而,接下来“罢酒登舻尾,烟篷浪舶。舞破空碧。”描绘了词人告别京师,乘船出发的情景,以及独自饮酒的孤寂和内心的忧郁。“问馆娃何处,乱鸦啼换了,水乡江国。”此处以吴地历史典故“馆娃宫”为比,抒发了词人对于故国的怀念和惆怅之情。接着“渚莲低掩红衣泣。似倚寒塘,暗伤斜日,将愁惹他行客。”用景生情,词人在湖边看到莲花低垂掩泣的景象,似乎看到了自己在船头黯然神伤,愁绪万千。最后“怅千年霸气,弥望陈迹。故人寂寂。”词人感到千年历史已成为过去,而自己却仍然漂泊无依,表达了词人对于自身命运的无奈和感慨。
下片“住盘门小宅。临顿荒园,萧然裙屐。”描述了词人到达苏州后所居住的环境,环境荒凉萧条,与词人漂泊无依的生活现状相呼应。“来朝候我檐隙。准秋灯夜绿,对床同剔。”词人邀请友人来迎接自己,与友人一起在夜晚灯下相聚,情景显得格外温暖和温馨。“奈烟郭、犹遮数驿。且趁著、万顷洞庭,缥缈挂西风席。船娘唱、水面争出。”即使周围还有几处遮挡,但是不要轻易放弃,毕竟洞庭湖是那么的宽广,只要有信念就一定会有出路。这里的洞庭湖也暗指人生的大舞台,只要有坚定的信念就能走出困境。最后“共江关、一片参差橹,更阑听得。”描绘了词人与友人一起在江边等待夜晚的来临,听着船橹声声的画面。
译文:我倚着栏杆极目远望,看见栏杆外吴山如积如聚。罢酒登船随着船尾而行,烟雨中隐约可见的船篷和浪花好似舞姿摇曳。不知馆娃宫里的美人已化作尘土何处?只见乱鸦啼叫之后水乡江国的景象已完全改变。水渚上的莲花低垂瓣瓣紧掩,好似红衣仙女在寒塘映月凭栏而泣暗自伤悲。斜阳暗伤只见它将要逝去之将连我也随着它归隐吧真是如此呢。可惜吴越一带往昔争权夺利遗迹故地残破废然可是江山早已归属疆民夫无数致使群山层层风景未必当年罗杉皱褪必然杂乱以致无知。“何况这般鬼脸万千也无何好的混沌太平世界的既成事实现在仅剩下这点老巢盘门我暂且在此小宅里休憩这处住宅四壁萧条老朋友们可以前去探视它现在只得住在这里不免荒凉杂乱可是园丁家儿也都算我的故旧呢尽管随便些聊胜于无罢了。明天早晨你们就到屋檐隙里来迎接我吧我们准定在秋夜灯光下挑灯对酌把烟波钓叟的生活也加以摹仿一番吧。”于是大家也就不必去管它明日之事了且先痛饮这一番酒吧!一切烟波缥缈中自会见分晓的。船娘在船面唱着歌歌声荡漾在水面上争着要与我结伴而去呢!大家也就可以尽情地欣赏船娘的歌声和橹声吧!